БС"Д
Войти
Чтобы войти, сначала зарегистрируйтесь.
Главная > Мигдаль Times > №101 > Няня с хорошей репутацией
В номере №101

Чтобы ставить отрицательные оценки, нужно зарегистрироваться
+14
Интересно, хорошо написано

Няня с хорошей репутацией
Николь ТОЛКАЧЕВА

«Радионяня, Радионяня, есть такая передача.
(пели взрослые дядьки с легкой издевательской интонацией)
Радионяня, Радионяня у нее одна задача:
Чтоб все девчонки, чтоб все мальчишки подружились с ней,
Чтоб всем ребятам, всем тру-ля-лятам было веселей»

Источником этой незатейливой песенки служила обычная радиоточка. Та самая радиоточка, которая была самым советским из всех советских явлений. Та, которую теперь-то с трудом найдешь, но которая числится за каждой хрущевской квартирой, просто потому что ее обладателям катастрофически лень идти и официально отказываться от нее. А тогда радио было куда важнее, чем сегодня телевизор, и выскажу крамольную мысль – для некоторых неординарных личностей оно было столь же важно, как сегодня Интернет. Правда, в этом случае мы говорим о почти профессиональных ловцах, дожидавшихся заветного часа, чтобы недрогнувшей рукой провести в свой дом далекие антисоветские голоса. Но не об этих отважных людях мы поведем рассказ, а об их детях, которые с таким же, видимо доставшимся по наследству, упорством собирались у радиоточки, чтобы услышать, как правильно расставлять ударения, как умножать и сокращать дроби, как стирать рубашки и мыть пол. Вы скажете, что это какой-то сказочный сюжет, какие нормальные дети будут интересоваться такими скучными вопросами. Конечно, сказочный, еще какой сказочный, а называлась эта сказка «РАДИОНЯНЯ».

ИзменитьУбрать
(0)

Как и всякая сказка, она имеет свое начало, например такое: «Давным-давно в 1970 году, в далекой-далекой стране, ведь куда уж дальше, если и на карте этой страны не найдешь, несколько веселых-превеселых, озорных-преозорных и добрых-предобрых людей придумали сделать новую-преновую радиопередачу для детей». И как ни странно, примерно так все на самом деле и было. Надо отметить, что Детская редакция радиовещания на фоне общего застойного дремотно-зевотного информационного пространства была просто оазисом. Там царил дух творчества, конечно, ни тени фронды и революционности не допускалось, но сама атмосфера естественности и непосредственности, в которой высмеивался всякий пафос, привлекала творческих людей по обе стороны радиоэфира. Редактор Елена Лебедева уже была извест­на своими успешными проектами, но, будучи такой же неугомонной, как и ее аудитория, она решила, что пора создать новую веселую развлекательную программу для детей. Участвовать в мозговом штурме пригласили всех, кто в то время успешно писал для детей: Эдуарда Успенского, Михаила Либина, Юрия Энтина, композиторов Владимира Шаинского и Бориса Савельева. Так и родилась идея «Радионяни». Лавры словотворца принадлежат Эдуарду Успенскому, кстати, именно он написал сценарий первой передачи, и ту самую песенку, которую, как оказалось, многие еще могут напеть на музыку Владимира Шаинского. Но, несмотря на прекрасное призвание и имя новой передачи, первый ее выпуск, на всякий случай, вышел с названием «Всем ребятам-трулялятам». Очень уж боялся творческий коллектив, что никакой няни, в том числе и радио, советским детям не разрешат. Однако, к первому выходу в эфир этой няне предстояло еще хорошенько подготовиться. Как только был решен вопрос об имени и роде действия будущей радиозвезды, надо было понять, кто же будет вести новую передачу. Елена Лебедева предложила известную эстрадную пару, иногда сотрудничавшую с радио, – Александра Лившица и Александра Левенбука. Это был нонсенс: как можно было ввести в передачу, рассчитанную на детскую аудиторию, эстраду! Но тут за своих будущих помощников вступился главный режиссер редакции Николай Владимирович Литвинов, и вопрос был решен. А заодно сам он уговорился стать «директором», «профессором» и «радиоволшебником». Вот так и сложилось это потрясающее педагогическое трио.

ИзменитьУбрать
(0)

«Мы рады вас приветствовать, товарищи ребята,
Конечно, если дома вы, а не ушли куда-то.
И просим вас немедленно оставить все дела
“Радионяня” сегодня к вам пришла» –
запело радио практически в каждой квартире Советского Союза…

ИзменитьУбрать
А. Левенбук
(0)

Что же это были за такие Александры, что вокруг их кандидатур даже разразился описанный выше скандал. Что доподлинно известно радиоаудитории, так это то, что у Александра Лившица в детстве было прозвище «Саша-малаша, манная каша», а у второго Александра, Левенбука, – «Левенбук-съел-бамбук», в чем они, тогда и признались перед микрофонами. Образовалась эта экзотическая смесь во время учебы наших героев в 1-ом Московском Медицинском институте, который готовил не только врачей, но и писателей и артистов. Здесь устраивали капустники, о которых говорила вся столица, отсюда вышли А. Арканов, Г. Горин и первый ведущий КВНа – Алик Аксельрод, ну и дуэт Левенбук-Лившиц. Учась на последнем курсе, они начали выступать на эстраде, а в 1957 году одновременно с дипломами врачей получили дипломы лауреатов Всемирного фестиваля молодежи и студентов, а затем – и звание лауреатов Всесоюзного конкурса артистов эстрады.

После окончания института некоторое время пара совмещала работу на эстраде с медициной, но затем был сделан решительный шаг, и дуэт был принят на работу в Москонцерт. Они быстро стали популярными, в том числе благодаря сотрудничеству с тогда еще совсем молодыми авторами: Феликсом Канделем (Камовым), Эдуардом Успенским, Аркадием Хайтом, Александром Курляндским. Эпизодически Левенбук и Лившиц выступал на радио в передачах «Веселый Спутник» и «Доброе утро». Оба Александра не скрывали своей национальности, что, признаемся честно, было бы довольно сложно, с такими-то фамилиями, но, как ни странно, это не помешало ни их всесоюзной популярности, ни популярности «Радионяни». Сами они объясняли это тем, что сия безобидная детская передача возникла на периферии, и просто не попала под пристальное внимание Гостелерадио. А когда руководство спохватилось, то было уже поздно. Программа успела раскрутиться, и, что было самым забавным, она уже нравилась Брежневу. Он просил, чтобы все пластинки с «Радионяней», а их было выпущено 32, высылали ему для внуков.

Если два Александра, а вернее Алик Лившиц и Саша Левенбук пришли в «Радионяню» со стороны, то Николай Владимирович Литвинов, он же главный радиоволшебник и всесоюзный сказочник, стоял у самых истоков дет­ского радиовещания. Еще в довоенное время актер Литвинов играл на сценах московских театров, но необычайную известность он снискал именно среди детей благодаря своей работе на радио. Классикой стал радиоспектакль «Золотой ключик, или Приключения Буратино», в котором Литвинов озвучил буквально всех персонажей. Это было в 1949 году, а потом были сотни и тысячи радиопередач, в которых звучал его неповторимый голос. Несмотря на опыт и талант, Литвинов был лишен всяких амбиций, лишен был и резонерства. Например, когда массово зазвучала с различных сцен рок-музыка, на вопрос своих соведущих «Как вам, Николай Владимирович?» Он отвечал: «Для меня, старика, это громковато. Но что-то в этом есть».

«Радионяня» была построена в жанре радиожурнала, неповторимый стиль которого соединял в себе театральный капустник, детский утренник и музыкально-поэтическое кабаре. Постоянным и главным был «Веселый урок». Иногда это был урок математики, биологии, астрономии или истории. Эти уроки, звучавшие в каждом выпуске, были самыми долгожданными для детей, потому что на таком уроке двоек не ставили, а трудные правила из учебника звучали, как песенка, которую, однажды услышав, уже не мог отогнать от себя. Так как на радио приходили мешки искренних детских писем, среди которых, к сожалению, очень редко встречались грамотные, то уроки веселой грамматики стали фирменным блюдом программы. А вот приготовление этого фирменного блюда было делом весьма кропотливым. Творческий коллектив обкладывался учебниками и пособиями, стараясь перевести скучные правила в лаконичную и веселую форму. В одном из своих интервью Александр Левенбук признается: «Мы – люди консервативные, не революционеры, методов, когда передача рождается прямо у микрофона, не исповедовали. Хайт сидел и писал сценарий, а мы ему помогали, как могли. Мы делали вид, что мы помогаем учебнику и учителю, а не заменяем их. На самом деле это была наша цель. Заменить учебник. Потому что у нас веселее и короче и можно запомнить, а в учебнике все изложено значительно труднее. Многие зарубежные страны преподавали язык по “Радионяне”. Но в нашей стране в Мин­образовании к нам относились достаточно ревностно». А зря, потому что эксперимент, поставленный когда-то в школах, показал, что человек, прослушавший веселый урок “Радионяни”, делает в несколько раз меньше ошибок. Главным, можно сказать пожизненным автором этих уроков был Аркадий Хайт. Он всегда доверял своим слушателям, а они верили ему, и он никогда не забывал напомнить иным взрослым: “Повырастали и стали людьми… и тут же забыли, что были детьми”». Самим же радионяням это не грозило, с легкой руки Литвинова, они шутили, что передача рассчитана на возраст от
8-ми до 80-ти лет.

В связи с присуждением Левенбуку премии «Радиомания» председатель жюри поэт-сатирик Григорий Шмуленсон написал стихи от лица некоего «патриота»:
Левенбук и Лившиц – два еврея
(До чего дошли мы, ну и ну),
Голосов в эфире не жалея,
Русскому учили всю страну.
«Радионяня» была всеобщей любимицей, поэтому в ее специальной рубрике «Медаль за улыбку», предпочтя радио телевидению, почитали за честь выступить Ю. Ни­ку­лин, Е. Лео­нов, А.Райкин, С.Образцов, А. Барто, Н.Носов, А.Пугачева, Л. Гурченко, Н.Сац, Астрид Линдгрен, Джанни Родари и многие другие, готовые создавать эту сказку.

Но какая бы ни была длинная сказка, она все равно заканчивается, пусть и не всегда фразой «И жили они долго и счастливо...». В 1991 году ушел из жизни композитор Борис Савельев, а в начале 2000 года – Аркадий Хайт.

Композитор Владимир Шаинский уехал в Израиль, а затем – в США, а вот Александр Лившиц никогда уже оттуда не вернется: в марте 2003 года он скончался в Нью-Йорке. Николай Владимирович Литвинов, народный артист России, великий «радиоволшебник», умер 27 декабря 1987 года. После его смерти «Радионяня» просуществовала еще какое-то время и затихла, хотя периодически делались попытки возродить ее. Народный артист России Александр Левенбук, лауреат многих премий, является теперь художественным руководителем московского еврейского театра «Шалом», играющего на русском языке. Но в каждом интервью этого солидного и весьма уже пожилого человека, в нем проглядывает прежний радионянь. Может быть, потому что теперь он вынужден один отдуваться за все трио, получая сильно запоздалые премии, заслуженные «Радионяней» – лучшей радиопередачей для детей…

————————————

Чтоб записал учитель
Пятерку в твой дневник,
Числитель на числитель
Сумей умножить вмиг.

И чтоб преподаватель
Доволен был тобой,
Ты первый знаменатель
Помножишь на второй.

Дроби, дроби, дроби бей,
Сокращай и не жалей.
Дроби, дроби, дроби бей,
Сокращай и не жалей!

Если верно сократишь,
То пятерку получИшь.
Если верно сократишь,
То пятерку получИшь!

Сокращайте все подряд:
Вам пятерку поставЯт.
Сокращайте все подряд:
Вам пятерку поставЯт!

————————————

Как-то рано поутру
С другом сели мы в метру,
И поехали в метре
Фильм смотреть о кенгуре.
Вот сидим мы с ним в кине
Без пальта и без кашне…
А вернее – я и ты
Без кашна и без пальты.
Любит кины детвора,
Если в кинах кенгура
Ходит-бродит по шоссу,
Носит в сумке шимпанзу.
Кенгуру в кафу зашел,
Занял там свободный стол.
И сидит за доминой
С шимпанзой и какадой.
Вдруг огромный обезьян
Стал играть на фортепьян…
Тут и взрослый, сняв пенсню,
Хохотал на всю киню.
Интересное кино!
Жаль, что кончилось оно!
В гардероб пора бежать –
Будут польта выдавать!

Чтобы грамотными стать
И писать отлично,
Никогда нельзя менять
В падежах различных
Ни кино, ни домино,
Ни бюро, ни метро,
Ни кашне и ни пенсне,
Ни шоссе, ни шимпанзе
Можно песню распевать
При честном народе,
Если только не менять
Ни в числе, ни в роде
Ни какао, ни депо,
Ни кафе и ни пальто,
Ни колибри, какаду,
Ни жюри, ни кенгуру.

————————————

Порой в словах встречаются ужасные согласные:
Они не произносятся, и что писать – неясно вам.
В таких словах согласные всегда вы только пишете,
Но чтобы стало ясно вам, вы их сейчас услышите:

До чего ж сегодня день прелесТный,
СоЛнце в небе празДнично горит.
Освещает месТность и окресТность
И теплом своим серДца бодрит.
Но лежит на пасТбище корова,
ГрусТно смотрят карие глаза:
ЧуВствуется, ей пастух суровый
«ЗдраВствуйте» сегодня не сказал.

Порой в словах встречаются ужасные согласные:
Они не произносятся, и что писать – неясно вам.
Тут правила несложные.
Ты хочешь знать, как пишется? –
Возьми слова похожие,
где тот согласный слышится.

————————————

Вот уже две тыщи лет с той минуты банной,
Как о чем-то Архимед догадался в ванной.
Я купаться полюблю, стану знаменитым.
Я вас тоже удивлю чем-то неоткрытым.

Можно выйти на балкон, если встать с дивана,
Можно выдумать закон, если в доме ванна.
Если воду лить и лить, так вода прольется.
Если тело утопить – отвечать придется.

Я сижу четыре дня, воду проливаю.
Все, что давит на меня, преодолеваю.
А закона нет как нет… Капает из крана…
Видно, нужен Архимед, а не только ванна!

… От перемены мест слагаемых
Сумма не меняется!
К двадцати прибавить тридцать –
Будет ровно пятьдесят.
К тридцати прибавить двадцать –
Будет тот же результат.
А-ах! – Что? – Что же получается?
А-ах! – Что? – Что же получается?
От перемены мест слагаемых
Сумма не меняется!
От перемены мест слагаемых
Сумма не меняется!


Добавление комментария
Поля, отмеченные * , заполнять обязательно
Подписать сообщение как


      Зарегистрироваться  Забыли пароль?
* Текст
 Показать подсказку по форматированию текста
  
Главная > Мигдаль Times > №101 > Няня с хорошей репутацией
  Замечания/предложения
по работе сайта


2024-03-29 12:00:12
// Powered by Migdal website kernel
Вебмастер живет по адресу webmaster@migdal.org.ua

Сайт создан и поддерживается Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра «Мигдаль» .

Адрес: г. Одесса, ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.: (+38 048) 770-18-69, (+38 048) 770-18-61.

Председатель правления центра «Мигдаль»Кира Верховская .


Еврейский педсовет Dr. NONA Jewniverse - Yiddish Shtetl