БС"Д
Войти
Чтобы войти, сначала зарегистрируйтесь.
Главная > Мигдаль Times > №66 > Соло для бомбардировщиков и влюбленных
В номере №66

Чтобы ставить отрицательные оценки, нужно зарегистрироваться
+9
Интересно, хорошо написано

Соло для бомбардировщиков и влюбленных
Евгений ГУФ

15 декабря 1944 года на военном аэродроме близ Лондона майор американских вооруженных сил и звезда американского джаза Гленн Миллер поднялся на борт одномоторного «Нордсмена» и... исчез навсегда.
Существует несколько версий об исчезновении Миллера. Одна из них представлена в «джазовой импровизации» Е. Гуфа.

Два диспетчера прижались лбами к стеклу на башне управления полетами. Внизу, возле блестящего одномоторного «Нордсмена С-64», беспокойно разгуливал человек в летном реглане.

ИзменитьУбрать
(0)

Так это и есть тот самый Гленн Миллер? Автор «Серенады Солнечной долины»?

Да, нашим глазам повезло. Только по-настоящему его знаменитая мелодия называется «Серенада лунного света».

«Лунного света», ставшая «...солнечной долины»... Символично? Он здорово рискует, если полетит на континент сегодня: классический британский декабрь — снег, сменяющийся дождем и туманом. По прогнозу, правда, ожидается небольшое окно.

Гленн летит в освобожденный Париж — концерт назначен на шестнадцатое декабря. Он заручился поддержкой самого Эйзенхауэра. И он полетит, будь уверен, у этого парня железная воля. Мой совет: задержите «Нордсмен» на пару часов. И дайте ему самый нижний эшелон следования. Тогда Гленн доберется на континент без особого риска.

- Попробую, — сказал дежурный диспетчер. Взяв гетинаксовый микрофон, он четко произнес:

- Борт 13-36, ваш вылет откладывается на два часа. Наш концерт открывает оркестр «либерейторов». Накрыв взлетную полосу седой пеленой отработанного керосина, в воздух ушли 160 четырехмоторных «либерейторов». Тупые прозрачные носы бомбардировщиков сминали перед собой плотный туман. На козырек фуражки Гленна Миллера упала теплая мутная капля. «Я должен был лететь первым».

— Он даже просыпается раньше всех, — молодая женщина взяла из узкой деревянной кроватки крохотного мальчика и поцеловала мокрый веселый нос.

— Даже с днем рождения Гленн умудрился попасть «в точку»: непременно первого числа и обязательно в первый день весны. Ты помнишь, как жутко зевал в шесть утра доктор Пратт? — обратилась она к стоящему рядом мужчине.

— А почему тогда в 1904-м, а не в самом начале века? — спрашивает у младенца отец. Гленн гулькает.

— Он говорит, что он здесь ни при чем. Это мы раздумывали слишком долго.

Ветер касается кленовой вет кой створки окна. В городок Кларинду, медвежью берлогу штата Айова, врывается стремительный, резкий в своей южной страсти апрель. Из окна, пронзая скромные занавески, вылетают необычные звуки. В Кларинде полдюжины улиц, они короткие, как смит-вессоновские стволы. Нотный пассаж забирается под шляпу владельца аптеки. Сонные сапоги, заброшенные на перила, начинают отмечать такт. «Как там насчет еще одного музыканта? — спрашивает аптекарь у Миллера-старшего. — Если надумаешь, это... как его?... приспособление для игры в зубах будет куплено за счет заведения».

— Тромбон — бон тон, — повторяет за невесть как попавшим сюда французом любопытный до неприличия Гленн.

— «Бон тон» — в переводе «хороший тон», мальчик.

— И я так думаю.

Преданный пес тянет его за штанину домой: шесть вечера, в это время Гленн обязательно играет еще часа полтора. С псом твердое, при других хвостатых свидетелях, соглашение: когда Гленн станет знаменит, тот будет получать каждый день говяжью костомаху стоимостью аж в целый доллар!

— Э-э, полегче... Штаны порвешь!

Университет штата Колорадо; худой парень, держа в руках заурядный дорожный чемоданчик, с провинциальной опаской идет вдоль говорящих строгими голосами высоких готических окон: «Математика... История... Дарвин?.. Это, кажется, из биологии». В крайнем окне на втором этаже вдруг короткий веселый проигрыш. «Тромбон!!!»

В университетский студенческий бэнд Гленна принимают после первого же прослушивания. Он пытается доказать друзьям, что надо больше заниматься аранжировкой: «Фантазия, понимаете. Настроение... Чувство! — вот что я хочу сказать». В 17 лет он получает свой первый ангажемент. Еще одно французское слово.

С этой поздней дождливой осени он начинает, выражаясь на профессиональном слэнге, «пересаживаться» из оркестра в оркестр. Жесткие скрипучие стулья сменяются вкрадчивым скрипом мягких венских. Вокруг больше серьезных лиц. После репетиций он слышит короткое «до завтра». — «Ага», — у него тоже нет сил. Открыв футляр, он рассматривает тромбон; как странно играют блики: «А что, если ты живой?..»

ИзменитьУбрать
(0)

Для Северной Америки начинаются судьбоносные 30-е годы. Что бы ни говорили об истоках музыки Миллера, я уверен: главным заказчиком ее была новая женская сущность. Чудовищная депрессия кончилась. От слабых остались обведенные мелом силуэты на полу в конторах и под окнами небоскребов. Из клочков разорванных акций родился особый тип женщины. Она еще могла просить, но факт, что и действовать самостоятельно — тоже. Эта женщина не понимала чопорную или вульгарно-торопливую музыку, привезенную в Новый свет эмигрантами. «Это белье, как руки пьяного хулигана», — Кэтти Дирливангер играет на круглом личике вселенскую драму. Ее руки решительно натягивают бретельки. Камера светского хроникера перескакивает на толпу любопытствующих мужчин. Мгновение — и усатая публика скрывается в облаке дружно выдохнутого табака: Кэтти в новых штаниках. «Вот теперь можно плясать!»
Континент накрывает оглушительное цунами танцевального бума. Мужчин и женщин соединяет ритм. Танцуют везде: в дансингах, ресторанах всех классов, в залах отелей, фойе кинотеатров, на палубах океанских и речных судов. Держась зубами за специальную скобу, по проволоке, натянутой между двумя нью-йоркскими небоскребами, проносится, подбрасывая ноги, голливудская дива. Далеко внизу, на дне пропасти с тысячью окон, обсуждают: «Шимми! Готов спорить!» — «Да? А я вот думаю, она танцевала джайв». Целое десятилетие Америка выколачивает ужас Великой де-прессии каблуками. Подолы юбок и платьев бесятся вокруг женских колен. Гленн Миллер, как мало кто, понимает ритм этой жизни. И, как еще более немногие, улавливает в ней нарастающую на фоне гибнущей Европы лиричность.

Весной 1941 года киностудия «XX век — Фокс» предлагает Миллеру написать музыку к комедийному фильму. Сюжетная схема проста: пианист из джаза принимает решение усыновить ребенка-беженца из Европы, но из поезда вместо ребенка на вокзальный перрон выходит... красивая девушка. Гленна словно прорвало: «В настроении», «Чаттануга чу-чу», и его музыкальный Олимп — «Серенада лунного света». Это музыка о том, что счастье вернется.

В июне 1944 года Гленн Миллер втаскивает свой чемодан на борт суперлайнера «Куин Элизабет». Долгие дни до британского побережья он страдает от приступов морской болезни, а короткие ночи играет для 17 тысяч солдат. «Серенада лунного света»... счастье вернется.

... Нет, все-таки погода оказалась сильнее обеих воюющих сторон. Командир ведущего «либерейтора» принимает решение разворачивать первый эшелон на обратный путь. Из штаба планирования приходит приказ: ввиду сложности посадки в условиях ограниченной видимости бомбовой груз сбросить над Ла-Маншем.

В редких разрывах тумана показывается голая морская гладь.

Сэр, бомбы пошли, — доложил бортмеханик и тут же повернул стеариновое лицо в полумрак длинного фюзеляжа:

Там внизу маленький самолет!

Не повезло парню...

Именно в эту секунду проснулся приемник — радиомаяк наведения на родной аэродром весь ноябрь передавал «Чаттанугу чу-чу», а теперь по графику, до 16-го числа — «Серенаду лунного света». Командир чуть ослабил руки на заиндевелом штурвале:

Вот теперь мы точно вернемся.


Добавление комментария
Поля, отмеченные * , заполнять обязательно
Подписать сообщение как


      Зарегистрироваться  Забыли пароль?
* Текст
 Показать подсказку по форматированию текста
  
Главная > Мигдаль Times > №66 > Соло для бомбардировщиков и влюбленных
  Замечания/предложения
по работе сайта


2024-03-29 01:03:23
// Powered by Migdal website kernel
Вебмастер живет по адресу webmaster@migdal.org.ua

Сайт создан и поддерживается Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра «Мигдаль» .

Адрес: г. Одесса, ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.: (+38 048) 770-18-69, (+38 048) 770-18-61.

Председатель правления центра «Мигдаль»Кира Верховская .


Всемирный клуб одесситов Еженедельник "Секрет" Еврейский педсовет