БС"Д
Войти
Чтобы войти, сначала зарегистрируйтесь.
Главная > Форум > ПОД СЕНЬЮ ВЕЛИКОГО КНЯЖЕСТВА
Разделы

Мигдаль Times №143
ПОД СЕНЬЮ ВЕЛИКОГО КНЯЖЕСТВА
Анна МИСЮК

Есть такая игра – 10 фактов. Называют какую-нибудь тему, и нужно вспомнить 10 известных тебе по этой теме фактов.

Факты принимаются только достоверные и проверяемые. Сыграть в такую игру непросто, даже если темой оказывается что-то широко известное. Ну, например, республика Литва.

Когда речь идет о стране, то первым фактом станет ее географическое положение, ее территория. В случае Литвы вам придется уточнить исторический период, так как некоторое время Великое княжество Литовское было самым большим государством Европы, раскинувшимся на землях, которые мы теперь полагаем польскими, белорусскими, русскими, украинскими, молдавскими, не говоря уж о латвийских и эстонских. До сих пор писатели-фантасты в жанре так называемой «альтернативки», то есть, в фантазиях на тему альтернативных путей истории (сама история, как известно, не любит сослагательного наклонения, но литературе это не указ) делают героями полулегендарных литовских правителей Миндовга, Ягайло, Витовта и др. А сама Литва, раскинувшаяся от Балтики до Черного моря, занимает место и России, и Польши, и Чехии в мире будущего. Причем речь у фантастов не только о территориях, но и о культуре – Вильнюс становится культурной столицей Восточной Европы, объединившей в своих духовных достижениях образы­ Праги и Москвы. Писатели, конечно, ребята (и особенно, если они – дамы)
отважные в своих квази­исторических мечтаниях, но все-таки об основах не забывают: Вильнюс на роль столицы воображаемой Европы подходит, ведь в 15 в. Литва была реальной соперницей Московского царства. Земли, ныне русские и украинские, пребывавшие под властью князей литовских и королей польско-литовских (уния, слившая Польшу и Литву в Речь Посполитую, заключена в 1569 г.), в несколько раз превосходили по площади территории, населенные собственно литовцами. Трудно говорить о чистых этносах в те давно-давние времена, но определенно с 11 в. известен народ, говоривший по-литовски. Литовцы дольше всех в Европе хранили приверженность язычеству, крещение приняли лишь в 14 в., и с тех пор католичество – господствующая конфессия Литвы.

Кстати, каждому, кто знаком с историей лингвистики, известно, что именно в литовском языке сохранилось большинство индоевропейских корней, и все европейское языкознание, если надо выяснить историческое происхождение какого-либо слова, чаще всего обращается к литовскому языку. И это, несомненно, факт в нашу копилку.

В каких-то источниках сообщается, что великое княжество Литовское поглощено Российской империей в 1785 году. В других – это же событие назовут разделом Польши. Здесь даже противоречия нет: по разделу Польши между Пруссией, Австрией и Россией к последней отошли почти все литовские территории.

В замечательной книге Александры Бруштейн «Дорога уходит в даль» (действие происходит в Вильно в последние годы 19 в.) главная героиня Сашенька Яновская учится в институте, школе для девочек с усиленной программой по математике и даже естествознанию. Однажды на перемене она слышит, как на двух ее соучениц, болтающих о домашних делах, налетает классная дама с жестким выговором: в русском учебном заведении даже на перемене, даже между собой нужно говорить только по-русски! Потом захлебывающиеся от обиды девочки скажут Сашеньке: «Как это только по-русски?! Здесь раньше Польша была, а не Россия!»

Книга, вышедшая в 1956 г., была любимым чтением двух поколений, но мало кто из читателей понимал, что город юности Сашеньки Яновской, населенный поляками, евреями, русскими и белорусами, – это тот самый Вильнюс, столица Литовской ССР. Литовцы как бы покинули свою древнюю столицу, и нескоро они встретились. После революции, разрушившей Российскую империю, и Польша, и Литва стали независимыми и обзавелись новыми государственными границами. Так вот Вильнюс оказался на польской территории и воссоединился с Литвой лишь в 1939 г., когда западные польские территории (а в 1940 г. и три республики Прибалтики) были «добровольно и с песнями» при поддержке солидных воинских контингентов присоединены к Советскому Союзу.

Вот почему, когда пишут историю литовского еврейства, то обязательно сообщают, что эти – литовские – евреи жили на территории Бела­руси, Польши, Словакии, России и т.д. При этом, как мы теперь понимаем, находились под сенью литовского княжества.

Историк пишет, что не было в Европе второй еврейской общины, принимавшей такое деятельное участие во всех отраслях государственного устройства. С 14 в. была принята хартия, гарантировавшая евреям покровительство закона. Антиеврейские выступления были обычно провокацией конкурентов, а вслед за высылкой евреев очень скоро призывали назад.

Вильно с 18 в. получил прозвание «литовский Иерусалим», благодаря личности Элияѓу бен Шломо Залмана, Виленского гаона. Надо учесть еще и то, что с 16 в. в город тянулись переселенцы из Праги, принесшие значительный духовный багаж из пражских синагог, укрепленных некогда камнями Иерусалимского храма. В 19 в., помимо иудейской учености, развитое и сплоченное еврейство создает один за другим очаги еврейского Просвещения. В Вильнюсе работали еврейские типографии и издательства, где печатали и религиозные книги (в том числе виленские издания Талмуда), и светскую, учебную, научную литературу. В Литве идиш, устный еврейский диалект, приобрел такие особенности, что даже стал называться «литвиш».

Фамилии Литвинов и Литвак (Литваков) обычно давались «литвакам», живущим вне исторического ареала (чаще всего в Украине).
Фамилии на -ский – Антокольский, Вилькомирский, Троцкий (от Trakai – Троки) – образованы от топографических названий Литвы. От названий населенных пунктов в Польше, Украине, Белоруссии и Литве образованы многочисленные фамилии на -ер – Ласкер, Варшавер, Вильнер, Пружанер, в отличие от таких фамилий, как Берлинер или Ландсбергер, которые могут быть как еврейскими, так и немецкими. Типичные фамилии белорусских и литовских евреев: Йоффе, Горелик, Шифрин, Ханин, Гурвич, Эпштейн, Гинзбург.
Нередко еврейскую фамилию сопровождает литовский суффикс – и получается, например, Альперовичюс.

Еврейские гимназии и технические училища Литвы готовили специалистов, которых охотно привечали и в Петербурге, и в Берлине, но в первом случае ценой за карьеру и деловой успех должен был стать отказ от иудаизма. Таков был путь семьи Венгеровых, чья строительная компания получила подряд на возведение укреплений Кронштадта. Один из их потомков – Семен Афанасьевич Вен­геров – стал известнейшим русским литературоведом и критиком, библиографом, основателем Пушкинского семинара. Его бабушке, Полине Вен­ге­ро­вой (см. МТ №81), которая единственная в ассимилированном доме берегла Субботу, мы обязаны интересными воспоминаниями о жизни семьи и быте литовских еврейских общин первой половины 19 века.

В начале 20 в. литовских евреев постигло частичное изгнание: с началом Первой мировой войны­ правительство постановило выселить евреев из приграничных районов как потенциальных шпионов. Главным аргументом при принятии решения было то, что евреи говорят на языке, очень похожем на язык врага – немецкий. Эшелоны с измученными, перепуганными людьми были отправлены в Одессу. Не то чтобы одесские общины оказались чрезмерно гостеприимны к обездоленным переселенцам, но, во всяком случае, пропасть им не дали, а в Одессе с тех пор стали распространенными фамилии Литвак, Виленский и т.д.

Жизнь в независимой республике Литва (столица – Каунас) и в польском Вильно в передышке между войнами, в 1920-1940 гг. складывалась в основном так же, как и в других европейских странах (кроме Германии). Сохранились воспоминания тех, кто вовремя эмигрировал в Америку, или отправился созидать еврейское государство, или оказался в почете или в заключении на внутренних территориях СССР. Эвакуироваться, когда грянула Вторая мировая война, удалось немногим. Во власти нацистского режима остались более 200 тысяч евреев Литвы и Виленского округа, из которых погибло около 190 тысяч.

Замалчивание Холокоста в послевоенные годы в Советском Союзе было прорвано в конце 1960-х именно публикациями литовских авторов. О страшной судьбе пленников гетто и концлагерей рассказала Маша Рольникайте, приковали к себе внимание глубокие, исполненные гуманизма повести Ицхокаса Мераса и литовские саги Григория Кановича.

Они спасли от забвения целый мир, сохранив истории жизней, учености, трудов и трагедии литовского еврейства.

Чтобы ставить отрицательные оценки, нужно зарегистрироваться
+2
Интересно, хорошо написано

  Отправить ссылку друзьям

Главная > Мигдаль Times > №143
  Замечания/предложения
по работе сайта


2018-08-20 22:13:00
// Powered by Migdal website kernel
Вебмастер живет по адресу webmaster@migdal.org.ua
Сайт создан и поддерживается Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра «Мигдаль» .

Адрес: г. Одесса, ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.: 37-21-28, 777-07-18, факс: 34-39-68.

Председатель правления центра «Мигдаль»Кира Верховская .


Dr. NONA Всемирный клуб одесситов Еженедельник "Секрет"