БС"Д
Войти
Чтобы войти, сначала зарегистрируйтесь.
Главная > Мигдаль Times > №146 > КНИГОИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ
В номере №146

Чтобы ставить отрицательные оценки, нужно зарегистрироваться
+2
Интересно, хорошо написано

КНИГОИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ
Анна МИСЮК

О чем может мечтать человек-библиофаг, то есть книгоед, без книжек себя не мыслящий и для кого книжки – это источник всего: знания, понимания, чувств и слов?

Такой человек мечтает участвовать в появлении новых книг, и однажды его мечта сбывается, и ему это удается, удается оказаться причастным к изданию книг… Так произошло со мной, и я невероятно благодарна, что участвовала в деяниях и созданиях издательского центра «Мигдаль».

Издания начались с простой такой идеи: хочешь, чтобы читалось, хочешь сохранить – опубликуй. Вот, например, еще 16 лет назад во время фестиваля Еврейской книги проводились выставки по таким, новым еще темам как «Старинная еврейская открытка» (из коллекции М. Пойзнера) и «В предощущении чуда» (выставка работ одесских художников-евреев) – выпущенные «Мигдалем» буклеты-альбомы не дали забыться открытиям, которые обогатили тогда нашу жизнь. Да, сейчас можно обратиться к реб Гуглу или другим поисковикам, и они вам откроют и покажут многие из этих материалов. Но, во-первых, тогда еще не лежали перед нами столь щедро ресурсы Паутины, а во-вторых, альбомы – слепок того труда, который тогда и здесь открыл для нас эти страницы истории культуры.

ИзменитьУбрать
(0)

Далее: в конце 19 в. Одесса была центром, где создавалась еврейская литература Нового и Новейшего времени, создавалась на трех языках. Именно здесь родилась такая литературная традиция как русскоязычная еврейская литература. Отец-основатель этой традиции – Осип Рабинович. Повести этого талантливого оригинального автора не переиздавались с конца 19 века. Именно с книги «Любопытное» Осипа Рабиновича началась серия «Библиотечка “Мигдаль”», я и сейчас горжусь, что в маленький покетбук «Любопытное» включена моя статья «Одесские страницы еврейской литературы».

Серия книжек маленького карманного формата включила в себя и продолжателей этой традиции – замечательных русскоязычных писателей Израиля. «В краю чужом» Давида Шехтера – единственная нехудожественная повесть в серии – история «отказа» 1980-х. Но где еще вы прочтете о той непредставимой нынче ситуации, когда за пуримским спектаклем наблюдают спецслужбы; когда, чтобы соблюдать кошер, приходится «переходить» на морковку, а за изучение Торы можно получить 3 года лагерного срока? Это не мрачная книга, хотя напряжение не отпускает героев, как и читателей, до последних страниц – оттепели-1987, а теперь мы знаем, что это действительно была весна.

В серии вышли книги Аркадия Красильщикова, Дины Рубиной, Анны Файн, Эли Люксембурга, Якова Шехтера, Льва и Александра Шаргородских. Каждая была открытием или переоткрытием автора. Каждая – особенная глава новейшей еврейско-русско-советско-антисоветской-израильской литературы. Цепочка определений может и меняться, удлиняться или укорачиваться, но одно не подлежит сомнению – это все литература, а литература прежде всего открывает нам смысл, смысл жизни.

Эли Люксембург – один из первых авторов, открывших еврейскую литературу, в которой реальность повседневности и чудо духовного пути неразрывно соединены в ткани жизни. Его жанр – мистическая фантастика, но без туманности слов. Прямота и откровенность его героев черпается из колодца исторической памяти. Великолепно освоенный язык русской литературной образности и органичная причастность сокровенной глубине еврейской духовной традиции. Очарование этой прозы покорило еще с тех времен, когда произведения Люксембурга, то ташкентского боксера, то львовского учителя физкультуры, расходились в самиздате среди «отказников», они были путеводителем в Израиль – не в географическом, но в мировоззренческом смысле.

Анна Файн сама о себе говорит как о «пост-атеистке». Взрослый человек, сложившаяся личность, открывшая для себя неведомый ранее мир иудаизма, еврейской философии. В ее рассказах накопленный багаж знаний по истории культуры, психологии, непростая новая реальность Израиля вплетаются в конкретные жизни отдельных людей, в ситуации обычной повседневности террора и неожиданных источников надежды. Проза Анны Файн остроумна, изобретательна, это непредсказуемое чтение, здесь за каждой страницей сюрприз: взрыв, воспоминание, греза, галлюцинация или откровение, которое может ведь остаться и неузнанным. Вышедшая в «Мигдале» книга «Хроники третьей автопады» Анны Файн была и остается единственным изданием «в бумаге» ее произведений. Этот талантливый автор, конечно, заслуживает большего издательского внимания, но «Мигдаль» сделал, что мог.

ИзменитьУбрать
Иллюстрации Инессы Розенфельд к книгам
Я. Шехтера и А. и Л. Шаргородских
(0)

К этому же клубу израильских «русских» писателей, открывающих новые темы, страну, человеческие типы, относится Аркадий Красильщиков. О популярной Дине Рубиной и не говорю: для «мигдалевского» сборника «Иерусалимский автобус» автор сделала эксклюзивную подборку рассказов – как израильской тематики, так и известных по ее поздним советским публикациям.

Можно сказать, что любимицей читателей в этой серии стала книга Якова Шехтера «Еврейское счастье, или Судьба конформиста». Всем же интересно, что происходит с одесским характером, таким прагматично-авантюрным, после восхождения в Израиль. Нужно заметить, что последним изданием «Мигдаля» стала тоже книга Якова Шехтера – «Треба знати, як гуляти». Это книга в особенном шехтеровском жанре – хасидские истории, преобразованные в литературные произведения.

Близко к жанру притчи стоят и рассказы А. Красильщикова. В жизни назидания от Всевышнего встречаются чаще, чем мы, близорукие, думаем, – говорит автор сборника «Навстречу судьбе».

Если все названные выше авторы и их книги принадлежат к новоизраильской русскоязычной литературе, то Лев и Алексанлр Шаргородские подвели итоги – итоги ментальных, политических, житейских перипетий того образа, что зовется еврей по-советски. Блистательные сатирики, они рисуют смешные до слез и горечи приключения, которые рано или поздно случались с людьми, помеченными 5-й графой советского паспорта.

Большая часть иллюстраций для «Библиотечки “Мигдаль”» выполнена Инессой Розенфельд, в прежние времена, до отъезда, активно участвовавшей в мигдалевской жизни.

ИзменитьУбрать
Иллюстрации Инессы Розенфельд к книгам
Я. Шехтера и А. и Л. Шаргородских
(0)

Вслед за серией художественной выстроилась серия брошюр «Еврейская душа», «Еврейская Одесса» и «Одесса и евреи». В серии «Еврейская душа» увидели свет переиздания – такие как полулегендарный очерк С. Пэна «Еврейская старина в Одессе», «Беспорядки в Одессе 1871 года», очерки В. Инбер, Н. Пружанского и др.

ИзменитьУбрать
Иллюстрации Инессы Розенфельд к книгам
Я. Шехтера и А. и Л. Шаргородских
(0)

Главное, что издал, а значит – сохранил для истории «Мигдаль» – в компактных брошюрах плоды архивных и краеведческих исследований А. Розенбойма («Авчинниковский след», «Обряд дома Веприков», «Право на имя» и др.), М.Бельского («Еврейские книгоиздательства Одессы», «Книгоиздательство М.С. Козмана в Одессе»), О. Губаря («Весы и меры старой Одессы»), Л. Авербуха («Штрихи к портрету»).Эти работы не утратят значения никогда.

То, что архивным материалам нужно дать дорогу в свет, – это легко понять, но сложно бывает исполнить. Труд, проделанный совместно Издательским центром «Мигдаль» (Инна Найдис), Музеем истории евреев Одессы «Мигдаль-Шорашим» (Михаил Рашковецкий) и Государственным архивом одесской области (Лилия Белоусова), переоценить невозможно. Два уникальных тома статей и первопубликаций архивных источников «Евреи Одессы и Юга Украины» и «История Холокоста в Одесском регионе» вышли в свет, и теперь эта тема не будет предметом фантазий и спекуляций: все, кто говорит, пишет, просто интересуется тематикой, должны учитывать эти ресурсы.

Можно, однако, сказать, что звездой издательской деятельности «Мигдаля» стал двуязычный «Путеводитель по еврейской Одессе». Вот уже сколько лет не спадает к нему интерес, несмотря на интернет-возможности поиска информации. Ведь нужно еще знать, что и зачем искать. Думаю, что необходимость в книгах, обобщающих и интерпретирующих одесскую тему, сохранится надолго, невзирая на растущую нашу привязанность к монитору.

Пора переходить к изданию, которое вот уже не первый десяток лет представляет «Мигдаль» на сцене городской культурной жизни. Это «Мигдаль Times» – еврейский журнал для всех, для страниц которого я и пишу этот материал. Журнал на своих страницах отражает в публикациях и фотографиях разнообразную жизнь нашего общинного центра, а также посвящает свои номера темам, связанным с самыми интересными и актуальными сферами современной культуры и цивилизации.

В журнале уделяется много внимания сюжетам из еврейской истории и деятелям еврейской культуры, но также и самым современным проблемам, которые без устали продуцирует быстро изменяющаяся действительность 21 века. Я сама являюсь членом редколлегии, но, несмотря на инсайдерскую позицию, все же не могу не написать, что редактор Инна Найдис и ее соредакторы: Ольга Ксендзюк – она же автор самых масштабных и интересных текстов-исследований по тематике каждого номера, и Полина Блиндер – фотолетописец деятельности центра «Мигдаль», – эта крошечная группа и примкнувшие к ним авторы-добровольцы, которых можно разыскать и на соседних улицах, и в иных странах и даже континентах, делают замечательно интересное издание, ставшее неотъемлемой частью одесского культурного ландшафта. Только из последних номеров – такие темы: визуальная культура, массовая культура, перемена судьбы, эйджизм и золотой возраст, его проблемы и достижения и т.д.

Номера «Мигдаля» не устаревают, так как каждый, повторю, содержит редкий, нестареющий материал по избранной теме, но… Но все же периодика есть периодика, и, когда приходят новые номера, то старые постепенно уходят и растворяются в прошлом. С ними исчезают и интереснейшие публикации. Против этого средство, конечно, есть – сетевая версия. Но гораздо удобнее и приятнее держать в руках сборники избранных материалов. И поэтому на средства от премии им. Ч. Хоффмана, полученной журналом в 2004 г., было осуществлено издание: книга «“Мигдаль-Times”. Дайджест», в которую вошли лучшие материалы первых 50 номеров журнала. Сконцентрированные под одной обложкой, они являются сейчас, по моему мнению, одной из лучших книг, посвященных культурной истории Одессы.

В завершение не могу не упомянуть, что безмерно благодарна издательскому центру «Мигдаля», а еще точнее – Кире Верховской и Инне Найдис, которые были инициаторами выпуска книги моих очерков и рассказов «Куда бы вас послал классик» (2010). Я до сих пор неимоверно рада ее выходу в свет.


Добавление комментария
Поля, отмеченные * , заполнять обязательно
Подписать сообщение как


      Зарегистрироваться  Забыли пароль?
* Текст
 Показать подсказку по форматированию текста
  
Главная > Мигдаль Times > №146 > КНИГОИЗДАТЕЛЬСКИЙ ДОМ
  Замечания/предложения
по работе сайта


2024-04-16 03:33:48
// Powered by Migdal website kernel
Вебмастер живет по адресу webmaster@migdal.org.ua

Сайт создан и поддерживается Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра «Мигдаль» .

Адрес: г. Одесса, ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.: (+38 048) 770-18-69, (+38 048) 770-18-61.

Председатель правления центра «Мигдаль»Кира Верховская .


Еженедельник "Секрет" Jewniverse - Yiddish Shtetl Всемирный клуб одесситов