БС"Д
Войти
Чтобы войти, сначала зарегистрируйтесь.
Главная > Мигдаль Times > №31 > Евреи — лауреаты Нобелевской премии по литературе
В номере №31

Чтобы ставить отрицательные оценки, нужно зарегистрироваться
0
Интересно, хорошо написано

Евреи — лауреаты Нобелевской премии по литературе

«Гид-парад» этого номера посвящен евреям — лауреатам Нобелевской премии по литературе.

Пауль Хейзе, 1910 г.

ИзменитьУбрать
П. Хейзе
(0)

Поэт, прозаик и новеллист Пауль Иоханн Людвиг фон Хейзе родился в Берлине в семье филолога Карла Людвига Хейзе и еврейки Юлии Хейзе (Заалинг). Именно от своей матери, которую он впоследствии назвал «эмоциональной, необычайно яркой» женщиной, Хейзе позаимствовал богатое воображение, страсть к сочинительству.

Хейзе в первую очередь известен как прозаик. В его больших романах «Дети века», «В раю» и «Мерлин» поднимаются главным образом этические проблемы. Оригинальные стихотворения Хейзе забыты, зато хорошо известны его переводы из итальянских поэтов.

В 1910 году Хейзе присуждается Нобелевская премия «за художественность, идеализм, которые он демонстрировал на протяжении всего своего долгого и продуктивного творческого пути». Во время церемонии награждения член Шведской академии С.Д. Вирсен назвал Хейзе самым интересным поэтом современной Германии, создателем современной психологической новеллы.

Анри Бергсон, 1927 г.

ИзменитьУбрать
А. Бергсон
(0)

Писатель и философ Анри Бергсон с начала 1880-х годов преподавал философию в ряде французских университетов. Его лекции пользовались популярностью, их посещала элита парижского общества. Идея непрерывного творческого импульса Вселенной и книги Бергсона, особенно «Творческая эволюция», принесли ему славу во Франции и за рубежом. В 1914 г. он стал членом Французской академии, а в 1927 году — лауреатом Нобелевской премии.

Бергсон принимал активное участие в политической жизни Франции, был президентом комитета Лиги Наций по интеллектуальному сотрудничеству. В 1940 г., после капитуляции Франции, Бергсон возвратил все свои ордена и награды и, отвергнув предложение французских властей исключить его из эдиктов, направленных против евреев, простоял много часов в очереди (будучи слабым и больным), чтобы зарегистрироваться евреем. Скончался в Париже в 1941 г.

Борис Пастернак, 1958 г.

ИзменитьУбрать
Б. Пастернак
(0)

Писатель Борис Леонидович Пастернак родился в Москве в семье художника Л.О. Пастернака и пианистки Р.И. Кауфман. В детстве он обучался живописи, затем в 1903-08 гг. всерьез готовился к композиторской карьере, в 1909-13 гг. учился на философском отделении историко-филологического факультета Московского университета, в 1912 году провел один семестр в Марбургском университете в Германии.

Первые шаги Пастернака в литературе были отмечены ориентацией на поэтов-символистов. С начала 1920-х гг. Пастернак стал одной из самых заметных фигур в советской поэзии, его влияние ощутимо в творчестве очень многих младших поэтов-современников. С середины 1930-х гг. одним из главных литературных занятий Пастернака стала переводческая деятельность. Он переводил современную и классическую грузинскую поэзию, трагедии и сонеты Шекспира, «Фауста» Гете и многие другие произведения.

Итогом своего творчества сам Пастернак считал роман «Доктор Живаго», над которым он работал с 1946 по 1955 год. В издании романа на родине Пастернаку было отказано. Он передал его для публикации итальянскому издателю, и в 1957 году появилась публикация «Доктора Живаго» на итальянском языке, вскоре последовали русское, английское, французское, немецкое и шведское издания (в СССР был опубликован только в 1988 году).

В 1958 году «за выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и на традиционном поприще великой русской прозы» Пастернаку присудили Нобелевскую премию, что было воспринято в СССР как чисто политическая акция. Была развернута кампания травли поэта, он был исключен из Союза писателей, было заведено уголовное дело по обвинению в измене родине. Все это вынудило Пастернака отказаться от Нобелевской премии (диплом и медаль были вручены его сыну в 1989 году).

Шмуэль-Йосеф Агнон, 1966 г.

ИзменитьУбрать
Ш.-Й. Агнон
(0)

Шмуэль-Йосеф Чачкес (настоящее имя Агнона) родился в местечке Бучач в Галиции. Отец его торговал мехами и был последователем хасидского ребе из Черткова. Будущий писатель получил домашнее образование. Писать он начал в восемь лет, в 15 опубликовал свое первое стихотворение на идиш, в течение последующих трех лет — написал и опубликовал 70 произведений на иврите и на идиш. В молодом возрасте он покинул местечко и совершил алию в Эрец-Исраэль. Первый короткий рассказ писателя был опубликован в Палестине под псевдонимом Агнон.

В 1913 году Агнон уехал из Эрец-Исраэль в Германию, где прожил до 1924 года, а затем вновь поселился в Иерусалиме. В 1931 году он опубликовал сборник избранных работ, в который входил рассказ «Покрывало невесты», написанный в жанре народного эпоса. Этот рассказ считается краеугольным камнем современной ивритской литературы.

Величайшим произведением Агнона считается его роман «Вчера и позавчера». В нем писатель описывает атмосферу Палестины в дни Второй алии. Агнон создал это произведение в период Катастрофы, и трагической тональностью этих лет овеяны страницы его книги.

Кроме романов, Агнон каждый год публиковал как минимум шесть коротких рассказов: о местечке, в котором родился, рассказы по мотивам хасидских сказок и еврейских пословиц, поговорок. Сборник рассказов «Дни трепета» — настоящая сокровищница традиций, легенд и комментариев на темы Рош hа-Шана и Йом-Кипура. Последний сборник рассказов Агнона и центральный в его творчестве роман «Песнь» были опубликованы после смерти писателя.

Шмуэль-Йосеф Агнон получил много наград, включая Премию Израиля 1954 и 1958 года. Венчает награды Нобелевская премия 1966 года, впервые присужденная ивритоязычному писателю.

Нелли Закс, 1966 г.

ИзменитьУбрать
Н. Закс
(0)

Когда к власти в Германии пришли нацисты, Нелли Закс и ее престарелая мать не смогли покинуть нацистскую Германию. Буквально в последнее мгновение они были спасены от гибели, благодаря вмешательству шведской писательницы Сельмы Лагерлеф, пустившей в ход все свое влияние, а также содействию шведской королевской семьи. В мае 1940 года Нелли Закс вместе с матерью разрешено было вылететь в Стокгольм. Мать оставалась для Нелли единственным близким человеком еще десять лет, затем умерла и она. Вплоть до своей кончины (12 мая 1970 года) Нелли Закс жила в той же стокгольмской квартире, куда ее забросила судьба, — одинокая, старая женщина в чужом городе, потерявшая друзей, родных, родину...

Но словно взамен всего утраченного неожиданную силу приобрел ее поэтический голос. Неуверенность и необязательные красивости ее прежних литературных опытов сменяет оплаченная страданиями весомость каждого слова и образа, сосредоточенное чувство внутренней правоты. Вопреки известной сентенции: «После Освенцима нельзя писать стихов», для Нелли Закс — именно после Освенцима — нельзя было не писать стихов, стихи были единственной альтернативой неосмысленному страданию, последним средством защиты.

В начале 60-х годов к Нелли Закс пришла, наконец, слава. Ее произведения стали переводиться на различные языки Европы, а длинный ряд литературных премий завершился Нобелевской премией (1966 года, совместно с Ш.-Й. Агноном), врученной Нелли Закс за «выдающиеся лирические и драматические произведения, исследующие судьбу еврейского народа».

Ицхак Башевис-Зингер, 1978 г.

ИзменитьУбрать
И. Башевис-Зингер
(0)

В 1925 году в варшавском еженедельнике «Литературише блетер» появился первый рассказ Ицхака Зингера (его литературное имя — Башевис-Зингер — получилось добавлением к фамилии имени матери Бат-Шевы). Следующие десять лет он работает в журнале «Глобус», много переводит, пишет статьи, рецензии, заметки, но не публикует ни одного художественного произведения. Лишь в 1933 году в «Глобусе» печатаются отрывки его повести «Сатана в Горае».

Основная тема прозы И. Башевиса-Зингера — ушедший мир польского еврейства: традиции, легенды, чудотворцы... Герои его — в основном люди странные, мистика в его сюжетах переплетается с реализмом, ироничный и насмешливый тон повествования оттеняет трагизм происходящего. И здесь идиш помогает Зингеру: «Язык, который умирает, больше подходит для того, чтобы писать о лапетутниках, о проказливых чертенятах, о злых бесах. И чертям, и привидениям нравится идиш. Насколько я знаю, на идиш они и говорят».

В 1935 году Ицхак переезжает в Америку. Первый его сборник рассказов «Гимпель-дурень» выходит после Катастрофы, а мировая известность пришла к нему после выхода английского перевода романа-эпопеи «Семья Мушкатов». В 1953 г. переводятся на английский и его рассказы. В 1978 году Ицхаку Башевису-Зингеру была присуждена Нобелевская премия.

Элиас Канетти, 1981 г.

ИзменитьУбрать
Э. Канетти
(0)

Э. Канетти родился в 1905 г. в болгарском городе Рущук в сефардской семье. В 1911 году семья переселилась в Манчестер, а в 1916 году — в Цюрих, где Канетти учился до 16 лет в кантональной школе. Помимо языков (ладино — испанско-еврейский диалект, болгарский и английский), освоенных ранее, мальчику пришлось осваивать и немецкий, который со временем стал посредником между ним и его читателем. Потом он овладел еще чешским, венгерским и французским.

В 1929 году Э. Канетти закончил Венский университет со степенью доктора философии. Первый его роман «Ослепление» был начат в 1930 году и через пять лет издан ничтожным тиражом. Другие книги писателя: «Свадьба», «Комедия тщеславия», «Записки 1942-1948 гг.», «Провинция человека. Записки 1942-1972 гг.», «Ухо — свидетель. 50 характеров», «Совесть слова. Эссе», «Спасенный язык. История одной юности», «Факел в ухе. История жизни, 1932-1937». Он автор книги «Второй процесс Кафки» о личной жизни одного из отцов современного романа.

За «литературное творчество, которому свойственны широта взглядов, богатство идей и художественная сила», Канетти была присуждена Нобелевская премия 1981 г.

Иосиф Бродский, 1987 г.

ИзменитьУбрать
И. Бродский
(0)

Иосифу Бродскому принадлежат важные достижения в современной поэзии: философизация лирики, привитие русскому литературному сознанию сходной англоязычной традиции, изменение формальной и содержательной структуры метафоры, новаторские реформы ряда поэтических жанров (элегия, ода) и форм (сонет), формирование своеобразного поэтического языка, основанного на сопряжении различных языковых средств, новая трактовка соотношения ритмического и синтаксического членения поэтического текста. Раннее (до 1964 г.) творчество Бродского восстанавливает на новом уровне некоторые принципы русской поэзии «серебряного века»; поэмы «Шествие» и «Зофья» отличаются оригинальной композицией и исключительной экспрессией. К тому же периоду относится трагическое в своей наивности стихотворение «Еврейское кладбище около Ленинграда» (1958). Бродский — автор пьес «Мрамор» и «Демократия!», книги эссе «Меньше, чем единица», признанной лучшей литературно-критической книгой 1986 года в США.

Надин Гордимер, 1991 г.

ИзменитьУбрать
Н. Гордимер
(0)

Надин Гордимер родилась в 1923 году в маленьком поселке неподалеку от Йоханнесбурга. Писать начала в девятилетнем возрасте. Когда ей было 16 лет, выходивший в Йоханнесбурге журнал «Форум» напечатал новеллу «Завтра приходи снова».

Первый сборник рассказов Н. Гордимер «Лицом к лицу» увидел свет в 1949 г., а в 1953 г. вышел ее первый роман «Лживые дни». Творчество Гордимер отразило всю сложность общественно-политических обстоятельств, характерных для Юга Африки. Ряд произведений Н. Гордимер, выходивших в последующие годы, подвергался цензуре властей ЮАР.

Мировой резонанс имел роман «Народ Джулая». В центре сказания — семья архитектора Смайзла, бежавшая из Йоханнесбурга в деревню и живущая у собственного слуги. Глубоко психологически Гордимер показывает отношения между жителями села и семьей белых, анализирует социальную и культурную бездну между ними.

Как-то Н. Гордимер заметила, что все ее произведения как бы составляют единую книгу, в них она верна своей постоянной теме — осужению расизма, эгоизма и разобщенности между людьми, бездуховности и нетерпимости.

В 1991 г. Надин Гордимер была присуждена Нобелевская премия «за литературное творчество».

Имре Кертеш, 2002 г.

ИзменитьУбрать
И. Кертеш
(0)

14-летним мальчиком Имре Кертеш стал одним из сотен тысяч евреев, депортированных в конце войны из Венгрии гитлеровцами и их местными приспешниками в лагеря смерти. Память о тех страшных временах стала определяющей в творчестве писателя. Каждая его строка вновь и вновь возвращает его читателя к ужасающим картинам лагерных бараков, крематориев, штабелям трупов. Но и в этом адском пекле, утверждает нобелевский лауреат, люди сохраняли человеческие черты — любили и ненавидели, радовались и даже смеялись. А главное — думали и рассуждали...

Весть о высшей литературной награде застала Имре Кертеша в Германии, где он находится, получив стипендию от одного из литературных фондов. Сейчас писатель работает над романом, в котором прослеживает судьбу второго поколения — детей выживших мучеников Холокоста.

10 декабря 2002 г. Имре Кертеш принял из рук шведского короля почетный диплом нобелевского лауреата и полагающуюся денежную награду. Премию 73-летний Кертеш намерен использовать, чтобы создать себе более благоприятные условия для творчества.


Вы не можете удалить эту картинку
Гость-1
01.10.2003 23:28

Уважаемый автор статьи!
В Ваш материал об Агноне вкралось немало ошибок. А откуда Вы брали сведения, если можно задать такой вопрос? Из каких-либо печатных изданий, интернета, или устных сообщений? хочется понять, откуда такие ошибки начинают гулять.

С уважением,
Алла

Уважаемая Алла,

конкретизируйте, пожалуйста, в чем именно, по Вашему мнению, мы ошиблись.

Между прочим, специально просмотрел статью "Агнон" в Краткой еврейской энциклопедии и не увидел там особых расхождений с фактами, приведенными в журнале. А на какие источники опираетесь Вы?

Гость-7
08.02.2004 19:22

Ребятки, Вы Сола Белоу забыли!

Саша Зарудь.

Гость-a
09.02.2004 17:28

Ребятки, Вы Сола Белоу забыли!


Мы не забыли. Просто, как печатное издание, в отличие от виртуального пространства, журнал имеет ограниченные размеры. Кроме того, гид-парад и не претендует на полноту - это не энциклопедия.
А за доброжелательность - спасибо.

Гость-a
10.02.2004 08:33

А я честно говоря и не понял, что это текстовая версия печатного журнала :-)).

В любом случае, чтоб восполнить пробел:

- американский писатель, лауреат Нобелевской премии 1976 года, один из наиболее значительных прозаиков второй половины XX в. Родился в канадской провинции Квебек, куда незадолго до того эмигрировали его родители из Санкт-Петербурга. По образованию антрополог. Принимал участие во второй мировой войне. Дебютировал повестью "Человек между небом и землей" (1944), сразу же принесшей ему известность. За ней последовал роман "Жертва" (1945) и повесть "Лови момент" (1956). Особое признание имел его "пикарескный" роман "Приключения Оджи Марча" (1953), а также роман "Хендерсон, король дождя" (1959) - своеобразные современные притчи, в центре которых - человек, вступивший в противоречие с обществом и пытающийся во что бы то ни стало сохранить свое "Я", свою личность и духовную свободу. Трагедии интеллигента, не находящего себе места в чуждом ему мире, посвящен самый знаменитый роман Беллоу "Герцог" (1964). Этим книгам присущи "антинигилистская" направленность, вера в незыблемость духовных ценностей и общечеловеческих традиций. В романе "Дар Гумбольдта" (1975), изображая урбанистическую Америку на протяжении почти полувека (от 1920-х до 1970-х), Беллоу проявляет несвойственный ему ранее скептицизм, всепроникающую иронию. Также автор нескольких пьес, лучшей из которых является комедия "Последний сеанс"

Гость-A
12.02.2004 08:19

А я честно говоря и не понял, что это текстовая версия
печатного журнала :-)).

В любом случае, чтоб восполнить пробел:

- американский писатель, лауреат Нобелевской премии 1976
года, один из наиболее значительных прозаиков второй
половины XX в. Родился в канадской провинции Квебек, куда
незадолго до того эмигрировали его родители из
Санкт-Петербурга. По образованию антрополог. Принимал
участие во второй мировой войне. Дебютировал повестью
"Человек между небом и землей" (1944), сразу же
принесшей ему известность. За ней последовал роман
"Жертва" (1945) и повесть "Лови момент"
(1956). Особое признание имел его "пикарескный"
роман "Приключения Оджи Марча" (1953), а также
роман "Хендерсон, король дождя" (1959) -
своеобразные современные притчи, в центре которых -
человек, вступивший в противоречие с обществом и пытающийся
во что бы то ни стало сохранить свое "Я", свою
личность и духовную свободу. Трагедии интеллигента, не
находящего себе места в чуждом ему мире, посвящен самый
знаменитый роман Беллоу "Герцог" (1964). Этим
книгам присущи "антинигилистская" направленность,
вера в незыблемость духовных ценностей и общечеловеческих
традиций. В романе "Дар Гумбольдта" (1975),
изображая урбанистическую Америку на протяжении почти
полувека (от 1920-х до 1970-х), Беллоу проявляет
несвойственный ему ранее скептицизм, всепроникающую иронию.
Также автор нескольких пьес, лучшей из которых является
комедия "Последний сеанс"

Спасибо. А вообще это хорошая идея - дополнять то, что не поместилось в наш журнал.

А вообще это хорошая идея - дополнять то, что не
поместилось в наш журнал.

Было бы неплохо, если бы на сайт помещали полные версии статей. Понятно, что в журнале из-за нехватки места приходится «резать по живому», но в электронной версии можно ведь без этого обойтись. Электронная версия ведь не обязана в точности совпадать с бумажным журналом, на то она и «версия».

Добавление комментария
Поля, отмеченные * , заполнять обязательно
Подписать сообщение как


      Зарегистрироваться  Забыли пароль?
* Текст
 Показать подсказку по форматированию текста
  
Главная > Мигдаль Times > №31 > Евреи — лауреаты Нобелевской премии по литературе
  Замечания/предложения
по работе сайта


2024-10-31 11:19:11
// Powered by Migdal website kernel
Вебмастер живет по адресу webmaster@migdal.org.ua

Сайт создан и поддерживается Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра «Мигдаль» .

Адрес: г. Одесса, ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.: (+38 048) 770-18-69, (+38 048) 770-18-61.

Председатель правления центра «Мигдаль»Кира Верховская .


Jerusalem Anthologia Еженедельник "Секрет" Всемирный клуб одесситов