Жаркое лето подходило к концу. В безоблачном небе ничто не предвещало бури, но длинные безжалостные руки оторвали нас от предосенних хлопот и ранним утром, еще тепленькими, погрузили в «баркасы», прикинувшиеся автобусами. Наши тщательно не пересчитанные (согласно традиции) еврейские тела были доставлены на борт двухпалубного многофункционального корабля, где нас взяла в плен, а затем покорила навеки пиратская банда, нагло именующая себя мадрихами-студентами.
Чтобы сделать наше странствие незабываемым, пиратская команда прибыла на место встречи, у самого синего моря, тремя днями раньше. И, не жалея живота своего (в прямом и переносном смысле), исследовала морские рифы и подводные течения на нашем долгом пути. Нас ожидали незабываемые открытия, уникальные знакомства, экстремальные приключения, которые нельзя совершить ни на одном другом виде транспорта, кроме еврейского парохода под названием «Халом-9». (Для тех, кто еще не испробовал этого острого еврейского блюда объясним: «Халом» — семейный лагерь, который «Мигдаль» устраивает каждое лето для любителей острых ощущений и тесных общений.)
Под добрым и надежным крылом нашего капитана — Киры Верховской мы «тронулись» в кругосветное путешествие с заходом в семь стран, чтобы открыть для себя красочную палитру истории и быта евреев диаспоры.
День первый
Не успев отчалить, мы причалили в страну под названием «Местечко». Что называется, с корабля на бал. Бал готовили студенты. Надо отдать им должное: они «готовили» намного лучше, чем кок.
После головокружительного приветствия студентов нас ожидала не менее головокружительная возможность поучаствовать в халомском аукционе: покупая и перепродавая реалии местечковой жизни, сведениями о которых нас успели «напичкать» на первом мадрихтайме. Выторгованные и сэкономленные средства всех, кто успел
ознакомиться с местечковыми традициями и обычаями, обменяли по курсу (1 к 4, 2 к 3, 3 к 2, 4 к 1) на экологически чистые арбузы у своевременно заплывшего в гавань Петра Найдиса. Несмотря на первый день адаптации, измученные родители весело отплясывали украинский гопак и «Хава нагилу» в сторону своих кают, почти не сбиваясь с курса.
Тиха украинская ночь... Студенты до 5.30 утра будоражили прибрежные пески в поисках перепрятанного чуда...
День второй
Под звуки простуженного голоса Поли Блиндер и тонизирующие аккорды лезгинки родители, лучезарно улыбаясь новому дню и неизменному «бокер тов», выходили на утренние брахот.
Наш корабль бросил якорь у берегов солнечной Грузии. Благодаря настойчивым стараниям Наташи Мора к вечеру все путешественники танцевали лезгинку не хуже любого еврейского грузина или грузинского еврея — кому как больше нравится. Уникальные традиции и яркие образы еврейского населения этой колоритной страны дали обильный материал действующим лицам вечернего капустника. Представление отрядов в эмоциональной грузинской манере заставило взглянуть на участников путешествия другими глазами. А грузинское приветствие «гамарджоба» на еврейский лад было усвоено всеми — от мала до велика, и к концу «Халома» стало притчей во языцех: оно звучало примерно как любимое всеми «шалом», но с ароматом грузинской приправы...
А студенты до 5.30 опять бороздили прибрежные пески: рассматривали небо в «грузинский телескоп», устройство которого продемонстрировал всем Вова Чаплин, зажигая на небе звезды, для нас любимых.
День третий
И вот мы у берегов Турции. Пассажиры, не ожидающие бурного всплеска студенческой фантазии, но отлично усвоившие лекции мадрихов относительно традиций и нравов евреев Турции, занялись классическим еврейским делом — наращиванием капитала. Для этого надо было посетить «станции» (пункты, на которых дается определенное задание), организованные студентами. У всех без исключения была возможность обогатиться на нефтяной бирже. Правда, не все ею воспользовались. Три нефтяных источника, роль которых сыграли бутылки кока-колы, заблудились в прибрежных песках: откопать нефть не удалось никому. На другой станции, угадав-таки, кто спрятался под паранджой, которая изменила до неузнаваемости Диму и Илью, многие пополнили свой капитал. Посещение турецкой бани, со всеми вытекающими последствиями, приносило пусть небольшую (ввиду скаредности банщиков, с которыми приходилось торговаться), но все же прибыль.
Родители мало отличались от детей — ползали по песчаным барханам и самозабвенно танцевали танец живота. И деточки восхищали родителей своим умением схватывать все на лету и зарабатывать своему отряду деньги, выдавая в нужный момент полезную информацию. А зато — сколько было счастья тратить заработанные тяжкими трудами деньги в турецкой чайхане, покупая кошерные сладости!!!
А студенты... до 5.30 бороздили прибрежные пески в надежде отыскать никем не найденную «нефть» (она так и осталась ненайденной до конца «Халома», и окажется счастливой находкой для археологов последующих поколений).
День четвертый
Отдохнувший за ночь экипаж педантично встал на утренние брахот. Этим утром мы утопили свой якорь у берегов Германии. Целый день, не глядя на компас и направление ветра, мы выковыривали из немецкой булки изюминки еврейского быта, зафиксированные в устном народном и в письменном авторском творчестве. Причем, по мере сил и способностей все наскоро осваивали слова и крылатые выражения основательно подзабытого языка немецких евреев и наших бабушек и дедушек. Вечером, собравшись вместе, мы имели возможность продемонстрировать в театрализованной форме свое понимание притч и поговорок на идиш. Даже самые юные путешественники «шпрехали» как местные.
Студенты, неукоснительно соблюдая установившийся режим, легли спать на рассвете (в 5.30), усваивая и применяя немецкую народную мудрость на еврейский лад.
День пятый
При заходе в порт мы чуть было не столкнулись с Колумбом, отплывающим в открытое море в надежде найти Землю обетованную, но по ошибке открывшим Америку. Под звон кастаньет мы ступили на берег Испании. На протяжении дня стараниями мадрихов все пассажиры нашего лайнера познакомились с «золотым веком» испанского еврейства и с последовавшим после этого изгнанием или насильственным крещением. Особенности жизни марранов все испытали на своей шкуре во время вечернего марафона. По дороге на тайный Шабат малыши и их родители, пользуясь полученными за день знаниями и навыками, всеми силами ублажали встречных инквизиторов и выуживали у них сведения о скрывающихся в наших рядах марранах — дабы выразить им свою признательность.
Студентам ничего другого не оставалось, как будоражить прибрежные пески, демонстрируя до 5.30 утра местным жителям свою причастность к темпераментным испанцам.
День шестой.
Шалом, Шабат!
Йемен. Поправ все географические законы, но соблюдая законы Шабата, мы высадились на берега Аравийского полуострова. Когда же Царица Суббота, подобно царице Савской, медленно удалилась, в прибрежных песках был устроен незабываемый Йеменский вечер. При свете факелов и языков костра поплыли по пескам караваны верблюдов — каждая команда изощрилась в этом на свой лад. Как нельзя кстати пришлось нам на этом празднике умение играть на дарбуках, приобретенное под чутким руководством нашего капитана Киры Верховской и тамбур-мажора Сергея Пономарева. Йеменский кофе, восточные танцы до упаду, ковер-самолет для самых маленьких, соревнования в красноречии и подвижности для представителей сильного пола и соревнования на скорость и аккуратность для красивых и обворожительных дам, — это далеко не все, что ждало нас на побережье.
А наш корабль готовился к отплытию в Сказочную страну, или Землю обетованную. После всех неудачных попыток, может, нам повезет ее открыть?
Дольше всех готовились студенты. До 5.30 утра. Как обычно — будоража прибрежные пески.
День седьмой
Наконец-то наш корабль причалил к долгожданным берегам Сказочной страны! На прощальном капустнике каждый отряд представил свою версию идеальной страны. Но студенты, которые не зря бороздили пески (ну, вы знаете, до 5.30 утра), превзошли всех.
В сказке, как известно, сбываются все мечты. И даже тайная мечта Полины покататься на ковре-самолете была угадана и исполнена студентами, которые на самом деле оказались не пиратской бандой, а сплоченным коллективом эльфов, симпатичных Кощеев Бессмертных и прочих сказочных героев исключительной доброты и красоты.
И после того как открылось их истинное лицо, им не оставалось ничего другого, как попрать ногами установленные правила отбоя в 5.30, которое они из последних сил старались соблюдать. В эту последнюю, волшебную ночь, начавшуюся потрясающим фейерверком в изборожденных песках, им спать вообще не пришлось. Кто же спит в последнюю, прощальную ночь?!
А наутро наш лайнер вернулся к родным мигдалевским берегам, чтобы взять курс на новый учебный год — в спаянной девятым «Халомом» компании.
Интересно, чем удивит нас десятый, юбилейный, «Халом»? Ведь он уже не за горами — сколько там той зимы...
Некоторые фото из лагеря можно увидеть тут
Сайт создан и поддерживается
Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра
«Мигдаль»
.
Адрес:
г. Одесса,
ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.:
(+38 048) 770-18-69,
(+38 048) 770-18-61.