В заголовок вынесены слова, которыми определил Константина Кикоина израильский литератор Михаил Юдсон. В их беседе, опубликованной в сетевом журнале «Семь искусств», в центре внимания так или иначе оказывался вопрос: как сочетаются в одной личности успешный именитый физик, доктор, профессор и талантливый поэт?
Интересно, как рассказывает о своем мире дважды (а может, и более) одаренный человек.
Детство и юность Константина Абрамовича (р.1945 г.) прошли в Свердловске, затем – Москва, особый «закрытый» уголок элитарного научного мира – Курчатовский институт. Потомственный физик, третий в династии, ведь родной дядя – «сам» Исаак Кикоин, один из родителей советского атомного термоядерного проекта, отец – физик-экспериментатор, профессор Уральского университета, автор учебников «Физика-9» и «Физика-10».
Впрочем, перечисление заслуг братьев Кикоинов могло бы занять не одну страницу. Это легко проверить, заглянув к реб Гуглу. На фамилию Кикоин вам предложат четверть миллиона ссылок. Их, конечно, все просмотреть невозможно, но можно заметить, что с учебниками и решебниками, с описаниями физических эффектов, экспериментов и методов обогащения урана соперничают поэтические строки. У «лирофизика» Константина Кикоина в Израиле в издательстве «Филобиблон» уже вышли несколько поэтических книг, а еще больше стихов рассыпано по журналам и сайтам.
Начнем историю этой необычной семьи с необычной... фамилии.
История пророка Ионы волнует воображение тысячелетиями: Иона, проглоченный чудовищной рыбой, а затем благополучно спасенный; Иона, для которого выросло эфемерное растение, укрывшее его своей тенью от безжалостного солнца пустыни... Тревожащие души и укрепляющие надежду образы.
Около полутора столетий назад в еврейском местечке на западной границе Российской империи сведущий в Торе еврей (возможно, глава еще молодой семьи) выбрал фамильным именем слово, лишь единожды упомянутое в ТАНАХе – «кикоин» – то самое, дарованное Всевышним во спасение Ионе растение.
Из комментариев известного востоковеда И.М. Дьяконова к переводу «Книги Ионы», опубликованному им в серии «БВЛ»: «А Г-сподь устроил так, что выросла тыква, которая поднялась выше Ионы, чтобы тень над его головой остудила его недовольство». “Древнееврейск. кикаион – либо клещевина (касторовый куст), либо вид быстрорастущей тыквы с вьющимся стеблем”».
Не то тыква, не то клещевина – так по-разному переводится на русский язык чудесный образ, заменивший для семьи обычную, германскую практичную фамилию Шмидт. Что могла означать эта перемена? История этой перемены имени сохранилась в памяти шести поколений потомков. Может быть, эта смена фамилии означала смену судьбы, ремесла на ученость, деловой практики – на толкование текстов и образов?
Потомки могли думать и, наверное, думали по-разному, а предку, конечно, ни в снах, ни в грезах и привидеться не могло, что это загадочное слово станет одним из символов советской физики… Династия Кикоинов проложила в 20 веке путь от советского атомного проекта до Тель-Авивского университета. Сотни тысяч школьников в СССР учили физику по учебникам Исаака и Абрама Кикоинов, студенты по их же учебнику изучали «Молекулярную физику», талантливые и любознательные всех возрастов зачитывались кикоинским журналом «Квант», приоткрывающим мир естественнонаучных законов мироздания. Физика владела умами 20 века. Физика – основа его величайших технических свершений, среди которых – и создание оружия массового уничтожения, и выход в космос.
Но, может быть, как раз самим физикам открывается, что пределы мира и человека физическими законами не исчерпываются. Масштабы личности каждого из физиков Кикоинов превосходили их профессию.
Исаак Константинович (Кушелевич) Кикоин (1908-1984) стал доктором физико-математических наук, когда ему еще и тридцати не исполнилось, затем он возглавил одно из направлений атомного проекта (методы обогащения урана), потом он стал руководителем Института молекулярной физики, профессором и завкафедрой МИФИ (Московский инженерно-физический институт), академиком. Он обладатель целой коллекции Сталинских премий и орденов Ленина. Но те, кто вспоминает ученого, говорят еще вот о чем: он был инициатором и покровителем веселого праздника – Дня физика, организатором костюмированных шествий, ценителем «капустников», для которых нередко сам подбрасывал идеи, при нем появились кукольные представления, где политические деятели в виде забавных кукол (деятели, конечно, изображались только зарубежные) вели сатирические диалоги.
Такие вольности в Советском Союзе позволялись только физикам, на которых базировалась военная мощь страны… Но за Исааком Кикоином числились еще вольности, которые и не всякому физику дозволялись: он владел ивритом и не скрывал этого, отмечал еврейские праздники, демонстрировал свое знание Торы и Талмуда, глубоко интересовался кумранскими находками и занимался интерпретацией рукописей Кумрана.
Еще дальше этим путем пошел младший брат – Абрам Кикоин (1914-1999).
Абрам Константинович ушел из большой науки, возможно, не совсем по своей воле. Когда-то молодой физик-экспериментатор привлек к себе «внимание» органов, и из этого внимания госбезопасность хотела свить петлю не только для младшего, но и для старшего брата, чтобы держать «атомщика» на коротком поводке. Трудно сейчас размотать этот узелок, да и не нужно. Главное, что аресты не состоялись, все остались на свободе, но Абрам Кикоин сосредоточился больше на педагогической деятельности, совмещая ее с руководством лабораторией в Свердловском институте физики металлов, руководством Свердловской федерацией альпинизма, а в последние десятилетия жизни – еще и с углубленными занятиями еврейской историей и традицией и переводами на русский язык с идиша и иврита. Он переводил идишистских поэтов, а за новый перевод пьесы С. Ан-ского «Дибук» получил премию «Джойнта».
Его учениками были и школьники, и студенты-физики, и… горные стрелки, которых он обучал на Тянь-Шане в военные годы, и альпинисты, и еврейство Урала и Западной Сибири. Он стал наставником возродившейся в постсоветские времена общины. Его сын Константин, профессор физики (а как же!) и поэт (еще бы!), совершивший алию в 1997 году, привез в Израиль талит, «Махзор» и тфиллин, унаследованные от отца и деда.
«У Кикоина – нажитое странствиями, начитанное жизнью, пропитанное собственным опытом, питерской осенью, израильской просинью, серьезной физикой, цельною лирикой – пронзительно сплетается в озвученных значках стихов». (Михаил Юдсон)
Из интервью Константина Кикоина
«Часть жизни, проведенная при советской власти и среди ее обломков, столь длинна, что ее можно измерять в столетиях – я прожил в Российской федерации полвека и еще один год. Оглядываясь назад, могу сказать, что мне в той жизни везло больше, чем многим лицам некоренных национальностей. Во-первых, я прожил свою жизнь в том же социальном слое, где и был произведен на свет – по обеим линиям абсолютное большинство близких родственников в последних двух-трех поколениях составляли учителя и ученые. И сам я стал "человеком кампуса" – работал в научном заповеднике на краю Москвы – в "Курчатовском институте". Институт был весьма режимным, в нем в свое время была спроектирована атомная бомба. Но к моему времени атом уже успел стать относительно мирным, и под этой крышей можно было заниматься фундаментальной наукой в свое удовольствие среди братьев по разуму. Во-вторых, в Свердловске, где я провел детство и окончил университет, по каким-то причинам уровень антисемитизма был сильно ниже, чем в среднем по стране, и школьным комплексом еврея-очкарика меня не отяготили, несмотря на вызывающее отчество "Абрамыч". Да и во дворе у нас за очки не били, а уважали, как на зоне, если ты умел складно врать и пересказывать прочитанные книги. К тому же, лучшие взрослые, которых мне доводилось встречать в детстве, почему-то тоже были сплошь евреи, хотя никакого специального отбора не велось. Так что я с детства знал, что еврей – это хорошо, и последующий отрицательный опыт взрослой московской жизни это убеждение не поколебал».
«В нашем институте, основанном ленинградцами, учениками отца советской физики Абрама Федоровича Иоффе, советская власть и партийное руководство не сильно докучали ученым (конечно, если человек не пытался строить карьеру и выбиваться в начальники над кем- или чем-нибудь). Не имея иллюзий насчет "реального социализма", я с самого начала постановил для себя, что старший научный сотрудник и доктор наук – это тот потолок, пробивать который не нужно, и потому в тараканьих ристалищах не участвовал. В олимовский омут тоже нырнул не сразу, а сначала поездил сюда в командировки/рекогносцировки. В том, что эта страна – моя, убедился в первую же минуту пребывания на израильской земле, выйдя из самолета, глотнув местного воздуха и поглядев на стенку уютного первого терминала БГА, облицованную иерусалимским камнем, осененную жидкой пальмовой тенью и украшенную надписью "книса". Из всех возможных вариантов научной карьеры реализовался средний – профессию удалось сохранить, хотя вместо университетского "квиюта" пришлось удовольствоваться позицией в рамках программы КАМЕА – тоже вроде бы профессорской, но при министерстве абсорбции. Без университетских бонусов, но зато и без обязанности заседать в комиссиях и комитетах».
Ошметья ангелов на старом гобелене,
Протертый до канвы поверженный Аман,
Эсфирь, моя пра-пра в трехсотом поколенье,
Меня не различит сквозь времени туман.
Картон художника – стеснительный обман,
Галантный домысел о вавилонском плене.
Ткач щурится. Ему не изменяет зренье,
Когда выводит он утком еврейки стан.
Ассур громоподобен, черноок,
Ему, небось, смешны увертки Мордехая,
Я вглядываюсь в ткань, но видимость
плохая,
А гобелен велик – под самый потолок.
Царь смотрит на еврейку, гнев его стихает
И он решает так, как предрешает Б-г.
Вы не можете удалить эту картинку |
Сайт создан и поддерживается
Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра
«Мигдаль»
.
Адрес:
г. Одесса,
ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.:
(+38 048) 770-18-69,
(+38 048) 770-18-61.