Тема 114-го номера журнала «Мигдаль Times» – «Отражение и реальность».
Каждый из нас, сталкиваясь с реальностью, преломляет ее в своем воображении и строит свой мир
. Мы создаем свои отражения и образы. Художники и литераторы под впечатлением реальных моделей и прототипов, создают образы, которые несут на себе отпечаток уже не столько реальных людей и событий, сколько личности творца и его мировоззрения.
Многие художники рисовали и лепили Дину Верни, любимую модель Аристида Майоля, но как отличаются их работы друг от друга и от оригинала. Дина Верни – одесситка и парижанка. «Одесский след» многократно прослеживается в художественном пространстве Парижа, и в частности, такой след был оставлен нашим земляком Шарлем Эфрусси: не только благодаря его меценатской и популяризаторской деятельности, но и непосредственно на полотнах Огюста Ренуара и на страницах романа Марселя Пруста.
Зачастую случается наоборот: образ, созданный художником, к тому же, влюбленным, оказывается гораздо выше и многограннее реального.
А какого же Творцу наблюдать за нашим восприятием созданного Им Творения? А нам – постичь его? Ответить на этот вопрос попытался автор романа «Иерусалим» Денис Соболев.
Игра реальности и воображения причудливо отразилась в восприятии коренными израильтянами произведений Пушкина и Чехова.
Благодарим Dutch Jewish Humanitarian Fund за поддержку нашего журнала
ДА НЕ ОСКУДЕЕТ РУКА ДАЮЩЕГО
Редакция благодарит Американский распределительный комитет
«Джойнт», чья любезная помощь сделала возможным выход этого номера.
ДА НЕ ОСКУДЕЕТ ГЛАЗ ЧИТАЮЩЕГО
Редакция благодарит всех читателей, взявших на себя труд прочесть этот номер.
ОСОБАЯ БЛАГОДАРНОСТЬ
Вс-вышнему, благословен Он, для которого нет ничего невозможного.
Я не мог раньше понять, почему дом этот так притягивал меня, почему шаги мои непроизвольно приводили к этому особняку, почему много лет я не решался зайти в отведенные для посетителей дни. Что заставляло меня останавливаться, читая давно знакомые выбитые на камне слова, смотреть сквозь ампирные окна на залы, освещенные дежурным светом, едва достаточным, чтобы различить тяжелые рамы картин и мрамор внутреннего убранства?
Ей было семь лет, когда она с родителями прибыла в Париж. Судьба семьи капитана русской армии Верного была типичной для иммиграции из Одессы во время гражданской войны. Ее подруга, узнав, что Дина интересуется скульптурой, сказала, что в Марли-Ле-Руа, пригороде Парижа, известный скульптор Аристид Майоль по воскресеньям собирает друзей для бесед о современном искусстве: «Ты его узнаешь по белой бороде, он самый старый...»
В каждой дамской сумочке есть один «магический» предмет – зеркальце. Предмет необходимости, удовольствия, огорчений, суеверий, культурных изысканий и литературных игр.
Легко заметить поразительное сходство многочисленных женских образов у Эль Греко (1541-1614). Весьма вероятно, что модель была одна и та же – возлюбленная художника и его неофициальная жена, донья Иеронима Куэвас, хрупкая, обаятельная, умная женщина. В то время в Толедо еще остались евреи, чудом спасшиеся от инквизиции. Возможно, Иеронима была одной из них.
«Жизнь художника Маурици (Моше) Готлиба оборвалась в 23 года. Никакой тайны в его смерти не подозревалось. Вернувшись в Краков из Вены, куда он поехал, чтобы встретиться со своей новой возлюбленной Лолой Розенгартен, Маурици бродил, взволнованный, целую ночь по городу, простудился, начался абсцесс, его положили в госпиталь, оперировали, но в ночь с 16 на 17 июля 1879 г. художника нашли в постели бездыханным. Было заключение врача и, хотя его биографы писали по-разному: один – что причиной смерти была простуда, другой – воспаление легких, третий – заражение крови, никто не высказывал мысли о возможном самоубийстве… И понадобилось 75 лет, чтобы появилась "загадка" смерти Маурици Готлиба».
(«Маурици Готлиб и его Лаура». Шуламит Шалит, Тель-Авив)
Пародия – жанр зависимый. Если писатель может изображать суровую действительность, зная ее в пределах ближайших четырех улиц, то у пародиста всегда есть объект – стихотворение, песня, известный человек.
Любое упоминание Иерусалима вызывает массу ассоциаций.Образ города, навязанный культурной средой, не удается преодолеть, даже в Иерусалим приехав. Думаю, чем дольше человек в нем остается, тем крепче становится его привязанность к той или иной культурной традиции.
Десять лет назад в Украине разразился культурный Скандал. Скандал в наше время – это хорошо, это просто прекрасно, потому что это чуть ли не единственный способ привлечь общественное внимание. Итак, благодаря скандалу десять лет назад узнала Украина имя и судьбу одного из талантливейших еврейских сыновей своей земли.
Иногда в день рождения у меня есть настроение писать Специальный Деньрожденный Текст, а иногда нет. В этом году как-то не выходит формулировать возвышенное и подводить итоги (какие итоги, клиент же еще живой). И тут я, благодаря посту Кирули, вспомнила старую армейскую байку, которую рассказывали у нас, когда я как раз служила. Байка славная и по теме моей профессиональной деятельности, при этом целиком и в правильном варианте ее почему-то мало кто знает. Кстати, так получилось, что весь свой воскресный день рождения, с утра и до позднего вечера, я работаю. Без перерывов. И, по-моему, это хорошо. А байка – вот.
Перед вечером ко мне в магазинчик, как обычно, заглянул Ханан – купить чего-нибудь на ужин. Побросал в корзинку помидоры, огурцы, свежие салат и укроп, смел с полок холодильника молочные продукты, захватил бутылку русского кваса и буханку еще теплого ржаного хлеба, который поставляет мне Лешка из своей булочной (все-таки научил я местных ребят, что такое вкус настоящего хлеба!). Потом с таким видом, как будто он вешает красный флаг в оккупированном немцами Краснодоне, Ханан украдкой подцепил кусок «неправильной» колбасы в вакуумной упаковке и заговорщически подмигнул мне.
Сайт создан и поддерживается
Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра
«Мигдаль»
.
Адрес:
г. Одесса,
ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.:
(+38 048) 770-18-69,
(+38 048) 770-18-61.