Менделе Мойхер-Сфорим родился на Хануку. Точная дата его рождения неизвестна: одни называют 1836 год, другие (например, Х. Бейдер) – 1834-й и 1835-й. Произошло это важное для еврейской литературы событие в местечке Копыль (Слуцкий уезд, Минская губерния).
Настоящее имя писателя – Шолем-Янкев (Шолом-Яков) Бройде, по паспорту Соломон Моисеевич Абрамович.
Его отец, Хаим Моше, ведал коробочным сбором и бесплатно исполнял обязанности казенного раввина. Шолом-Яков получил традиционное еврейское образование, изучал иврит и Тору.
После смерти отца семья испытывала материальные затруднения, и 14-летний Шолом-Яков был отправлен учиться вне дома. Проучившись три года в разных местах (в том числе в Слуцке и Вильно), он вернулся в Копыль, где занимался самостоятельно в местной синагоге и подружился с нищим бродягой Авремеле Хромым, который увлек будущего писателя в странствия по Литве и Украине. Скитания по местечкам на разбитой телеге, а чаще пешком, ночевки в синагогах и богадельнях дали впоследствии материал для книг «Фишке дер крумер» («Фишка Хромой») и «Ди кляче» («Кляча»).
В 1853 г. в Каменец-Подольске молодой человек встретил родственника, который уговорил его остаться в городе. Здесь Шолом-Яков женился на дочери местного богача, но через три года развелся. В 1856 г. сдал экзамен на звание учителя и получил должность в местном светском еврейском училище.
В 1858 г. он женился на Песе Левин, дочери деятеля Хаскалы в Бердичеве, и поселился в доме тестя. У них было пятеро детей: двое сыновей (о них см. ниже) и три дочери. По воспоминаниям С. Дубновой-Эрлих, две старшие дочери изучали за границей медицину, младшая занималась музыкой.
Помимо литературы и публицистики, Шолом-Яков занимался общественной деятельностью: основал общество дешевого кредита «Маскил эл дал» (1863), общественную библиотеку, помог многим еврейским юношам поступить в Житомирское раввинское училище.
В 1862 г. он написал новеллу на иврите, ставшую основой романа «Отцы и дети». Анализируя непопулярность романа у рядового читателя, Менделе понял, что писать должен на языке, доступном простому народу. Так он пришел к основному делу своей жизни – написанию литературных произведений на языке идиш.
В том же году редактор выходившей в Одессе газеты «Ѓамелиц» Александр Цедербаум стал выпускать приложение к ней на идише «Кол мевасер» («Глас возвещающий»). Скоро приложение разрослось и стало популярней основного издания. Там с ноября 1864 г. по февраль 1865 г. печаталась повесть Менделе Мойхер-Сфорима «Дос клейнэ мэнчелэ» («Маленький человечек»), где впервые появляется персонаж по имени Менделе Мойхер-Сфорим («Менделе-книгоноша»). 1864 год считается началом современной еврейской литературы. Затем вышли повести «Такса» (1869) и «Кляча» (1873).
Выбор псевдонима был не случаен. Без книгоноши в еврейской жизни нельзя было обойтись – он поставлял священные книги, молитвенники, лубочные народные книги, первые сочинения на идиш для женщин и простого народа. Тайком книгоноши удовлетворяли спрос и на нееврейскую светскую литературу.
В 1881 г. Менделе переселился с семьей в Одессу, получив должность заведующего Талмуд-Торой, и жил в помещении школы. В одесском литературном обществе он стал одной из самых колоритных фигур.
Под впечатлением от еврейских погромов 1881-1882 гг. писатель, вернувшись к ивриту, создал несколько повестей и рассказов, в которых, помимо представителей старого еврейства, фигурируют и люди нового поколения, стремящиеся в Палестину.
Очень значимой стала для Менделе встреча в 1888 г. с Шолом-Алейхемом, переросшая в горячую дружбу до конца жизни. Дружеские отношения также связывали его с Х.Н. Бяликом, И. Равницким, С. Фругом и другими еврейскими литераторами и общественными деятелями. В 1890 г. в Одессу приехал историк С. Дубнов. Разумеется, он познакомился с Менделе – и между ними завязалась дружба, длившаяся почти 20 лет.
На русском языке произведения Менделе Мойхер-Сфорима до революции были напечатаны в журналах «Восход» и «Жизнь» и выходили отдельными изданиями; некоторые еще при его жизни были переведены на польский язык, а также получили известность на Западе. После 1917 г. сочинения Мойхер-Сфорима неоднократно издавались в СССР – на идише и в русских переводах.
«Дедушка еврейской литературы», как прозвал его Шолом-Алейхем, был не только основателем рода еврейских идишистских писателей, но и великолепным педагогом, воспитателем нескольких поколений. Он задумывался о судьбах еврейской молодежи, о ее развитии, и завещал для этого целую программу действий.
Умер Менделе-Книгоноша в Одессе, вскоре после октябрьской революции 1917 г. – 25 ноября (8 декабря). Казалось, что для поколения читателей Менделе начинается новая жизнь, о которой мечтали герои его произведений…
(По материалам rehes.org, eleven.co.il, russianscientist.org)
СЫНОВЬЯ И ВНУКИ
Михаил (Меер) Абрамович
Сын Менделе Мойхер-Сфорима, Михаил Абрамович (1859-1940), известен как поэт и переводчик.
Михаил родился в Бердичеве. Учился в русской гимназии в Житомире, но не успел ее окончить. В 1877-1879 гг. подвергался арестам за участие в революционном движении, был в административном порядке выслан под гласный надзор полиции в Архангельскую губернию, затем – в Самарскую и Казанскую.
В 1886 г. он окончил юридический факультет и сдал экзамен на степень кандидата права. Был помощником присяжного поверенного в Петербургском округе, затем присяжным поверенным в Петербурге.
В конце 1870-х Михаил Абрамович начал публиковать свои стихи (в том числе под псевдонимом Фантазер). В его сборник «Стихотворения» (СПб., 1889) вошли произведения на библейскую и еврейскую тематику, гражданская лирика.
С. Дубнова-Эрлих дает его творчеству не слишком благожелательную оценку: «Он явно подражал Фругу, но монотонные рифмованные размышления лишены были легкости и мелодичности, отличавших лучшие из стихов Фруга».
Михаил женился «на обрусевшей француженке аристократического происхождения» – Манефе Авенировне Фревиль, дочери губернского секретаря Государственного заемного банка в Риге А.К. Фревиля. По некоторым сведениям, она писала пьесы. Известно и название одной из них – «На посту».
«Молодая чета не оформила своих отношений, – пишет далее С. Дубнова-Эрлих. – В тогдашней России признавался законным только церковный брак, а Михаил Абрамович чувствовал, что переход в православие был бы насилием над его совестью и тяжелым ударом для отца. Без колебания взяла на себя молодая женщина тягость положения невенчанной жены в консервативном быту прошлого века. … Кризис, однако, был неминуем: когда сыну отказано было в приеме в школу на основании закона о внебрачных детях, Михаил Абрамович скрепя сердце решил креститься».
Менделе догадывался, а вернее всего, и знал об этом, но в семье старались «не касаться незаживающей раны». Отец сохранял дружеские отношения с сыном и невесткой. «Даже когда их брак был расторгнут (Михаил Соломонович оставил жену для неожиданно встреченной женщины, которая была его первой любовью), дружба между свекром и невесткой, основанная на взаимном уважении, не прекратилась». По некоторым сведениям, впоследствии Михаил вернулся к иудаизму.
Некоторое время Михаил Соломонович жил в Одессе. После Октябрьской революции он покинул Россию.
Всеволод Михайлович Абрамович
Внук Менделе Мойхер-Сфорима, Всеволод Михайлович Абрамович (1887-1913), был летчиком и изобретателем, членом Всероссийского аэроклуба.
Всеволод родился в Одессе. Окончил Шарлоттенбургский политехникум в Германии. Затем – авиационную школу «Общества аппаратов Райт» под руководством известного инструктора, капитана Энгельгардта, в скором времени погибшего во время одного из своих необычайно смелых полетов. Был оставлен при школе инструктором.
С 1911 г. Всеволод Абрамович – шеф-пилот «Общества Райт». Работал в Йоханнистале.
Дела «Общества аппаратов Райта» пошли неважно, так как аппараты этой системы уже устарели и отличались непрочностью. Однажды у Абрамовича аппарат стал разваливаться прямо в воздухе. Он едва успел произвести посадку, как самолет рассыпался на части. Поэтому он занялся усовершенствованием аэропланов «Райт». В частности, изобрел прибор для определения воздушной скорости.
Уже тогда 21-летнего Абрамовича признавали одним из лучших инструкторов Германии.
В 1912 г. он установил несколько рекордов на усовершенствованных самолетах «Райт» во время авиационных соревнований в Берлине. Как иностранец Абрамович не мог получить Королевский приз и за все время состязаний получил только 4000 марок, хотя он «вылетал» наибольшее количество минут и оказался победителем на продолжительность полета, так как летал, не опускаясь на землю, по 8 часов подряд. Тогда же в Германии был установлен приз имени Абрамовича в 1000 марок тому, кто совершит полет при сильном ветре.
С 1 по 24 июля 1912 г. Всеволод Абрамович совершал перелет Берлин – Петербург, предпринятый, в первую очередь, с рекламными целями. Этот перелет был выдающимся для своего времени достижением – его дальность составляла более 1,5 тыс. километров.
Самолет, на котором Абрамович прилетел в Россию, сильно отличался от «классического» «Райта». Он был капитально изменен, стал более устойчивым, а для взлета больше не требовались катапульта, деревянный рельс и отделяемая тележка. Модифицированная машина получила обозначение «Абрамович-Райт».
В сентябре 1912 г. он поставил мировой рекорд продолжительности полета с четырьмя пассажирами, продержавшись в воздухе 45 мин 57 с, что на 27 минут превышало предыдущий рекорд немецкого летчика Райтцеля. В России В. Абрамович принял участие во втором конкурсе военных самолетов, проходившем на Корпусном аэродроме. Его «Абрамович-Райт» не был официальным участником состязаний, но летал много и успешно.
Всеволод Михайлович направил военному министру В.А. Сухомлинову письмо: «Приемлю смелость обратиться к Вашему Высокопревосходительству с покорнейшей просьбой милостиво разрешить мне войти в подведомственное Вам Военное министерство с предложением приобрести у меня потребное количество летательных аппаратов системы "Wright“. Непоколебимо веря в то, что мои аппараты сослужат верную службу отечественной армии в соответствующий момент, имею намерение воспитать и надлежащий кадр военных пилотов…»
Принимая во внимание сделанные Абрамовичем усовершенствования аэроплана, военные решили приобрести 6 боевых и 2 учебных самолета и запасные части к ним. К весне 1913 г. заказанные самолеты отправили в Гатчину. Предполагалось, что Абрамович приедет в Петербург – подготовить русских пилотов. Но 24 апреля 1913 г. талантливый летчик погиб по вине княгини Е.М. Шаховской, выполнявшей самостоятельный полет с инструктором. Сама княгиня при этом не пострадала.
Именем В.М. Абрамовича названа одна из аллей на территории бывшего аэропорта Йоханнисталь.
Александр Владимирович Абрамович
Другой внук Менделе Мойхер-Сфорима, сын его дочери Надежды – Александр Владимирович Абрамович (1900-1988), по образованию музыковед, был заместителем директора Одесской и Кишиневской консерваторий.
В 1924 г. Александр Владимирович окончил в Одессе музыкально-драматический институт. Преподавал историю музыки в музыкальных техникумах и в Одесской консерватории (где в 1933-1941 гг. был заместителем директора). В 1954-1957 гг. работал заместителем директора Кишиневской консерватории, был членом Союза композиторов Молдавии.
Александр Владимирович знал семь европейских языков, виртуозно играл на фортепьяно, пел на языках подлинника оперные партии – итальянские, французские, немецкие. Его дочь Елена Абрамович, музыковед и преподаватель, вспоминала, что лекции отца были настолько яркими и пользовались в Кишиневе такой популярностью, что на них сбегались студенты других вузов, даже не связанные с музыкой.
А.В. Абрамович оставил заметный след в развитии музыковедения и музыкальной критики Молдавии. Его труды обращали на себя внимание профессионалов эрудицией, тонким вкусом и любовью к музыке. За годы работы в консерватории он воспитал целую плеяду талантливых молдавских музыкантов – Марию Биешу, Сергея Лункевича, Евгения Догу, Василия Загорского, Злату Ткач и многих других. (aen.ru)
Сайт создан и поддерживается
Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра
«Мигдаль»
.
Адрес:
г. Одесса,
ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.:
(+38 048) 770-18-69,
(+38 048) 770-18-61.