БС"Д
Войти
Чтобы войти, сначала зарегистрируйтесь.
Главная > Мигдаль > События > Одесса и еврейская цивилизация - 3 > 3-я Международная научная конференция «Одесса и еврейская цивилизация» > И.Бабель и миниатюрная книга
Оглавление

И.Бабель и миниатюрная книга
Бельский Мирон Романович, краевед (Одесса)

История миниатюрных изданий своими корнями уходит в седую античность. Задолго до появления печатного станка и современной формы книги-кодекса, пришедшей на смену свитку в I веке до н.э., древний человек начал создавать миниатюрные издания.

Упоминание о подобных изданиях не редкость в трудах древнеримских писателей и ученых. Естествоиспытатель и государственный деятель Плиний Старший, со слов прославленного оратора Марка Туллия Цицерона, рассказал на страницах энциклопедической "Естественной истории в 37 книгах" о микроскопическом списке «Илиады» Гомера. Знаменитая поэма, исполненная мельчайшим почерком на тонком свитке пергамента, будучи свернутая в рулончик, помещалась в ореховой скорлупе.

Тема моего сообщения не касается увлекательной истории особого вида продукции книгоиздания - миниатюрных книг. Посему я мельком коснусь лишь некоторых вопросов о миниатюрных изданиях, имеющих непосредственное отношение к теме "Бабель и миниатюрная книга".

Кроме общеизвестных преимуществ мини-книг перед своими большими собратьями: удобство хранения, экономичность с точки зрения расхода бумаги, возможность использования различных материалов при исполнении конструкции книги, - есть факторы, позволяющие лучше донести замысел автора, содержание его произведения до читателя.

Маленькие страницы не отвлекают внимание читателя, не дают ему рассеяться, позволяют лучше усвоить и запомнить текст. Есть литературные произведения такие, как стихи, песни, эссе, небольшие рассказы и повести, которые будучи напечатанными в книгах нормального размера, среди других, более объемных произведений, проигрывают в зрительном восприятии. Невозможно создать книгу в несколько страниц, да еще в твердом переплете, с иллюстрациями, если произведение занимает 2-3 страницы обычного размера. В малом размере есть возможность создать книгу с одним-двумя произведениями, снабдив е? необходимым количеством иллюстраций, при этом даже отпечатать текст на нескольких языках.

И. Бабель - великолепный мастер короткого рассказа. Его произведения в начале сороковых годов прошлого столетия практически исчезли из газет, журналов и книг. Лишь только в годы перестройки, в конце 80-х годов, когда были сняты оковы идеологического контроля, а с писателя - клеймо "враг народа", к творчеству нашего знаменитого земляка был проявлен издательский интерес. Во-первых, его произведения были долгое время под запретом, а посему появление книг с именем И. Бабеля на переплете могло привлечь внимание читателей и обеспечить прибыль частному издателю. В те времена зарабатывать деньги уже не было стыдно.

Во-вторых, короткие, мастерски написанные рассказы писателя, будто бы предназначены для миниатюрных изданий. В небольшой книжице, объемом до 200 страниц, можно разместить до десяти рассказов, снабдив книгу иллюстрациями, специально созданными для книг малого формата. Современная техника позволяет выполнить любую картинку в нужном размере, но, уменьшив рисунок, не предназначенный для мини-книжки, можно потерять качество иллюстрации, в которой исчезнут многие детали, тени и штрихи рисунка.

Сегодня мне известны четыре книги-малютки, связанные с именем Исаака Бабеля. Их появление совпало со временем, когда рушились связи между книжниками, коллекционерами, клубами, городами и странами. Может быть, были еще и другие миниатюрные издания И. Бабеля, но мне они не попадались.

Пионером создания "миниатюрной Бабелианы" явилась Одесса-мама. Книга "Одесские рассказы», размером 9,З х 6,7 см увидела свет в 1991 году в Одесском производственном комбинате "Летопись" под эгидой Добровольного Общества любителей книги УССР в серии "Одессея", посвященной 200-летию со дня основания Одессы. Составитель, автор предисловия, инициатор создания серии - одесский поэт Анатолий Степанович Глущак. Иллюстрации выполнил художник Г.А. Палатников, художником-оформителем книги стал В.Т. Миненко.

В книге 220 страниц под твердым переплетом с золотым тиснением, где собраны автобиография писателя и одиннадцать рассказов: из цикла "История моей голубятни" и собственно "Одесские рассказы". Отпечатана мини-книга на киевской книжной фабрике "Жовтень" тиражом 20000 экземпляров на тончайшей офсетной бумаге. Красочные форзацы изящно украшены цифрой "200", в которую вплетены «даты жизни» города и памятник Дюку де Ришелье.

Весь тираж разошелся в течение полугода, заказы шли со всех городов бывшего Союза, начиная с Дальнего Востока и Якутии. Популярность автора, компактность издания, вместившего главные шедевры писателя, обеспечили небывалый спрос. Много экземпляров оригинальной книжицы ушло в Зарубежье. Каждый уезжающий заграницу брал с собою 10-12 экземпляров на сувениры, да и те, кто посещал Одессу в те времена, увозил книгу для близких и знакомых, говоря, что лучшего подарка не сыскать... К огромному сожалению, Анатолию Степановичу не удалось исполнить задумку — издать серию из десяти книг, вышла лишь в 1993 году вторая книжечка «Гамбринус» А. Куприна в том же исполнении.

В том же году Санкт-Петербургское издательство "Роспринт" тиражом в 100000 экземпляров выпускает миниатюрную книжицу И. Бабеля "Как это делалось в Одессе". В книге отпечатано только шесть рассказов из помещенных в одесском издании, но зато открывал сей томик из 270 страниц, размером 9,9 х 7,2 см, незаконченный рассказ "Закат", и завершала книгу киноповесть "Беня Крик". Издатели Северной Пальмиры поместили книгу в красочную суперобложку, выполненную Э. Бубовичем, им же оформлены форзацы — по мотивам бабелевских рассказов. А составителем был «наш» человек с очень одесской фамилией — Д. Шнеерсон.

Проходит четыре года, и в 1995 году в Ростове-на-Дону в издательстве "МП Книга» в серии М и Ш /«Мастера и Шедевры. Золотая коллекция»/ в I серии мастеров рассказа и повести появляются "Одесские рассказы" И. Бабеля. Любопытно, что в этой серии И. Бабель оказался в почетной компании таких признанных мастеров пера, как А. Чехов, А. Куприн и С. Есенин. Это самое маленькое по размерам (6,8x4,5 см) издание И.Э. Бабеля и самое малотиражное -1000 экземпляров, что сразу же сделало книгу раритетной.

Здесь девять рассказов писателя на 190 страницах. А.М. Ленау, ответственный за выпуск, поместил в книге биографию писателя и шесть рассказов аналогичных одесскому изданию, добавив три новых - "Старательная женщина", "Одесса" и "У батьки нашего Махно". Небезынтересно сравнить дату смерти писателя в одесском и ростовском изданиях: А. Глущак называет день казни И. Бабеля - 14 марта 1940 года, ростовчане - 27 января 1940 года. Это вполне понятно: до последнего времени причина и дата смерти не были точно установлены. Когда книгу печатали в Одессе, дело об аресте и смерти И. Бабеля не было рассекречено и посему не было доступно исследователям. Точная дата гибели писателя указана в книге ростовчан.

Очень оригинальны и характерны черно-белые иллюстрации в книге, на форзацах и суперобложке, выполненные художницей М.В. Ордынской. Особенно ей удался портрет улыбающегося Исаака Эммануиловича. В целом очень удачное издание, и по размерам, и по художественному и полиграфическому исполнению.

Особняком среди предлагаемых мини-книг бабелевской тематики стоит издание пьесы Аркадия Вайнера "Исаак Бабель - король Молдаванки". Не буду подвергать критическому разбору сие сочинение, построенное по произведениям И. Бабеля — "Закат", "Король" и др. — с введением таких действующих лиц, как автор, т.е. сам Бабель, Арье-Лейб и др. Пусть это делают специалисты, литературоведы и знатоки творчества писателя. Моя скромная задача представить книгу. На мой взгляд, это самое неудачное издание.

Московское издательствсо «Ассоциация Книга. Просвещение. Милосердие» (бывшее издательство "Книга") в 1998 году в серии книг Международного Детективного Клуба выпускает мини-книгу Аркадия и Георгия Вайнеров, где помещены их совместный труд — "Женитьба Стратонова, или сентиментальное путешествие невесты к жениху" — и упомянутая пьеса Аркадия Вайнера. Так как сегодня нас интересует только И. Бабель, то разговор будет лишь о пьесе А. Вайнера.

Хотя книга отпечатана в солидной московской типографии №5, где есть специальное оборудование для производства миниатюрных книг, она получилась предельных размеров (10х7 см). Сделана она, очевидно, в спешке — без должной вычитки и проверки текста, и без вкуса, что мешает причислить е? к сувенирным изданиям. Уж слишком не соизмерим размер шрифта по отношению к размеру книги. Такими большими буквами хорошо набирать сказки для детского издательства "Малыш". Иллюстрации имеют отношение только к братьям Вайнерам, а не к тексту их творений. Никакой связи с Бабелем они не имеют, а печать иллюстраций нечеткая, серо-грязного цвета. В тексте много ошибок: улица Костецкая названа «Кростецкой» (!?), в названии курортной местности «Люстдорф» утеряна буква "т", есть много пропусков, либо случайных замен букв в разных словах: бредни - оредни, свой - сои и т.п.

Читая эту небрежно исполненную книгу, чувствуешь неуважение к читателю, не ощущаешь праздника от встречи с миниатюрным шедевром.

Вот таков краткий обзор миниатюрной Бабелианы, известной на сегодняшний день. Думается, что издатели еще не раз воспользуются произведениями И. Бабеля для создания настоящих «миниатюрных жемчужин».


Добавление комментария
Поля, отмеченные * , заполнять обязательно
Подписать сообщение как


      Зарегистрироваться  Забыли пароль?
* Текст
 Показать подсказку по форматированию текста
  
Главная > Мигдаль > События > Одесса и еврейская цивилизация - 3 > 3-я Международная научная конференция «Одесса и еврейская цивилизация» > И.Бабель и миниатюрная книга
  Замечания/предложения
по работе сайта


2024-03-29 02:59:43
// Powered by Migdal website kernel
Вебмастер живет по адресу webmaster@migdal.org.ua

Сайт создан и поддерживается Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра «Мигдаль» .

Адрес: г. Одесса, ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.: (+38 048) 770-18-69, (+38 048) 770-18-61.

Председатель правления центра «Мигдаль»Кира Верховская .


Всемирный клуб одесситов Dr. NONA Jewniverse - Yiddish Shtetl