Под термином «иудаика» коллекционеры понимают артефакты еврейского быта, искусства и религии. Расскажу о нескольких предметах из моей коллекции.
1. В журнале «МТ» №130 приведен экслибрис доктора М.С. Маргулиеса – фигуры яркой и достойной упоминания.
Мануил Сергеевич (он не любил имя Эммануил) родился в Одессе 9 января 1869 г. в семье старшего врача Одесской городской еврейской больницы Сигизмунда Михайловича Маргулиеса (1832-1898). Мануил Сергеевич окончил юрфак Новороссийского университета в Одессе, а в 1892 г. уехал в Париж, поступил на медицинский факультет в Сорбонне, который окончил в 1897 году. После года работы ассистентом невропатолога приехал в Петербург, где стал присяжным поверенным Судебной палаты, выступал защитником на многих политических процессах.
Мануила Сергеевича избрали гласным петербургской Думы, а в 1910-16 гг. он стал товарищем ее председателя.
Во время 1-й мировой войны Мануил Сергеевич организовал более 100 лазаретов. С 1915 г. стал зампредседателя Центрального военно-промышленного комитета, а с октября 1917 по сентябрь 1918 гг. – его председателем. После Февральской революции Маргулиес принимал участие в работе Демократического совещания, на котором был избран в Предпарламент.
Во время Гражданской войны он жил в Киеве, затем в Одессе (зима 1918-19 гг.). После французской эвакуации из Одессы Маргулиес вошел в Северно-Западное правительство генерала Н.Н. Юденича, где занимал пост министра торговли, промышленности, снабжения и здравоохранения.
В 1919 г. Маргулиес эмигрировал в Лондон, затем переехал в Берлин, с 1920 г. жил в Париже, занимался адвокатской и медицинской практиками. С 1921 г. он стал членом Правления Союза русских писателей и журналистов в Париже, а с 1929 г. – членом Правления Объединения русских адвокатов во Франции, был его вице-председателем. 10 января 1939 г. Объединение русских адвокатов организовало чествование Мануила Сергеевича по случаю его 70-летия.
Скончался Мануил Сергеевич 7 июля 1939 г. в Париже.
Его жена – Маргарита Николаевна (ур. Бернштейн) (1876-1969) – врач, ученый-микробиолог. Сын, Юрий Эммануилович Маргулиес (1902-1971) – историк, синолог, переводчик (с испанского, французского, немецкого, английского), в 1926 г. защитил в Сорбонне докторскую диссертацию «Китайские кууэн» и на протяжении 10 лет читал в Сорбонне курсы лекций «Китайский язык» и «Китайская литература». Последние 25 лет своей жизни он возглавлял отдел переводов на китайский и с китайского при ООН. Ему удалось также собрать большую библиотеку старинных книг.
2. Почти полвека тому назад я познакомился с преподавателем Одесского художественного училища, искусствоведом и художником Владимиром Васильевичем Криштопенко (1930-2004) и его прелестной женой, ученицей М.И. Жука, керамисткой Людмилой Ивановной Фурдыгайло (р. 1923 г.).
Когда лет 10 тому назад мне пришла в голову мысль заказать фигурку еврея, Людмила Ивановна связала меня со своими ученицами Ольгой Гуковой и Анжеликой Ивановой.
В качестве образца я показал им альбом с дореволюционными открытками «еврейских типов». Они изготовили (Иванова лепила, а Гукова расписывала) две черно-белые фаянсовые фигурки: «молящийся старик» – в талите и с книгой в руках, и «молодой человек» – в фуражке с маленьким околышком и тоже с книгой. Эти уникальные фигурки стоят на моем письменном столе.
3. В начале 1990-х, во время массового выезда евреев из СНГ в Израиль и США, продавец букинистического магазина в «круглом доме» на Дерибасовской показал мне маленькую (9,0х6,5 см) книгу на иврите – молитвенник. Он был издан до революции и к вывозу из Украины запрещен. Книг в таких переплетах я еще никогда не держал в руках: на желтом, местами позеленевшем металле – тиснение с изображениями Моше со скрижалями, львов, семисвечника, звезд Давида. В книге, к сожалению, отсутствовал передний форзац, титульный лист, и в середине не было тетрадки страниц в 60. Всего в книге – 476 страниц.
4. Авторитетное издание Forbes включило одесский Староконный базар в десятку самых интересных блошиных рынков мира (одесский ежедневник «Слово» №32, 14.08.14).
В прошлом году я познакомился там с молодой супружеской парой, торгующей антиквариатом, и купил у них два «яда» («яд» – ивр. «рука»), привезенных из Португалии. Яд – это указка, которая используется во время чтения Торы. Чаще всего изготавливается из серебра.
5. Я подарил нашей приятельнице, известной в городе преподавательнице музыки, журнал «МТ» №130 с первой частью статьи «Иудаика в моем собрании». Она с интересом прочла не только мою статью, но и весь журнал. А при следующей нашей встрече меня ждал подарок: «"Кол-Нидрей", известнейшая еврейская мелодия (молитва), [записанная] с напева дирижера Николаевской (Херс. губ.) Хоральной Синагоги, известного композитора еврейского духовного пения Ц. Бруна. Арр. И.С. Левкасси-Либерман» – так написано на буклете, содержащем ноты и текст.
6. В заключение – еще два экслибриса.
Старожилы помнят книжный магазин на ул. Ришельевской, т.н. «Два слона» (их макеты стояли в зале). В 1993 г. В.Н. Шехтман перед отъездом сдал свою библиотеку в букинистический отдел магазина. Я приобрел книгу из его собрания – «Тургенев» (Н.В. Богословский, 1964, серия ЖЗЛ) с экслибрисом владельца (автор экслибриса оставил только свой инициал «Ш»).
Второй экслибрис появился у меня недавно – вместе с книгой «Поэты кружка Н.В. Станкевича» (Большая «Библиотека поэта», 1964 г.). Автор экслибриса неизвестен, сделан он для Б.М. Ширмана.
Вы не можете удалить эту картинку |
Сайт создан и поддерживается
Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра
«Мигдаль»
.
Адрес:
г. Одесса,
ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.:
(+38 048) 770-18-69,
(+38 048) 770-18-61.