БС"Д
Войти
Чтобы войти, сначала зарегистрируйтесь.
Главная > Мигдаль Times > №130 > ИУДАИКА В МОЕМ СОБРАНИИ
В номере №130

Чтобы ставить отрицательные оценки, нужно зарегистрироваться
0
Интересно, хорошо написано

ИУДАИКА В МОЕМ СОБРАНИИ
Александр ЧАЦКИЙ

Начну словами знаменитого одессита Ильи Самойловича Зильберштейна: «Настоящее собирательство не путь по проторенной дорожке, а непрерывные поиски, трата огромного количества времени, энергии, отказ от самого необходимого… Но всякие огорчения и неисчислимые переживания, связанные с собирательством, меркнут в памяти и порой начисто забываются, когда познаешь радость успеха».

О книгах и экслибрисах
Зачастую особенную ценность для библиофила представляет «дополнительная» информация, сопровождающая ту или иную книгу.

Одесский Староконный базар – кладезь для коллекционеров, и многими находками я обязан ему. Некоторыми из них поделюсь с читателем.

ИзменитьУбрать
(0)

Изданная в 1912 г. в Петербурге В.Г. Вальтером биография Рихарда Вагнера (изд-во «Просвещение») снабжена экслибрисом Филиппа Гозиасона. Ярлычок, прикрепленный к титульному листу, свидетельствует, что книга приобретена в одесском книжном магазине «Труд», располагавшемся по ул. Дерибасовской, 25.

Филипп Гозиасон (1898-1978) – личность примечательная. Он родился в Одессе и приходился племянником (по матери) художнику Л. Пастернаку. В 1905-06 гг. семья спасалась от погромов в Берлине. Филипп изучал в Новороссийском университете право и историю искусств, посещал Одесское художественное училище. В 1916-18 гг. участвовал в выставках одесского Общества независимых художников. В 1918 г. опубликовал книгу «Жизнь и творчество Эль Греко». В 1919 г. эмигрировал: Италия, Берлин и наконец – Париж.

ИзменитьУбрать
(0)

Гозиасон писал картины, создал альбом литографий, расписал павильон «Остров Мартиника» на Всемирной выставке в Париже в 1937 г. Воевал с фашистами и был тяжело ранен. В 1943-м скрывался с женой от немцев в Южных Альпах. С 1956 г. почти ежегодно проводил персональные выставки в галереях Парижа, Нью-Йорка, Милана, Брюсселя.

В последние годы жизни Гозиасон занимался графикой, публиковал статьи, в том числе об одесских вывесках и их роли в искусстве русского авангарда (1964 г.). Его работы представлены в крупнейших музейных собраниях Европы и США.

ИзменитьУбрать
(0)

Еще один экслибрис я обнаружил лет 25 назад на книге К. Бальмонта «Гимны, песни и замыслы древних» («Мировая литература», изд-во «Пантеон», Петербург, 1908 г.). На внутренней стороне обложки – экслибрис Л. Когана с сионистской тематикой – редкая находка в советские времена.

А лет 15 тому назад в одесском букинистическом магазине (существовал такой в «круглом доме» на Дерибасовской) я нашел «Летопись моей музыкальной жизни» Римского-Корсакова, изданную в 1910 г. вторым дополненным изданием в Петербурге. Книга любовно переплетена в узорчатую ткань. На корешке сохранился наклеенный на ткань кожаный кусочек с названием книги. На обороте титульного листа стояла владельческая круглая печать, разделенная инициалами владельца на четыре сектора. В двух из них было написано «Ex» и «Libris», в третьем – корона, а в четвертом – «Звезда Давида». Кому принадлежал этот экслибрис, мне, к сожалению, неизвестно.

ИзменитьУбрать
(0)

Прекрасный художник и педагог Д.М. Фрумина1 (1914-2005) двадцать лет преподавала в Одесском художественном училище и воспитала плеяду замечательных худож­ников. Ее ученик Александр Рихтер сделал для Дины Ми­хай­ловны экслибрис и прислал его из Нью-Йорка.

ИзменитьУбрать
(0)

Примерно полвека назад мне попалась книга, посвященная творчеству Н.К. Рериха (изд-во «Свободное искусство», Петроград, 1916 г.), с надписью: «Экземпляр Льва Семеновича Лившица». Обложка одета в пергамент и на задней стороне оттиснуто: «переплет М.Д. Улемана Птгр». К сожалению, о владельце книги мне ничего не удалось узнать.

Недавно мне повезло: на Староконном я купил альбом, в который были вложены 6 листов с графическими работами Эфраима Моше Лилиена!

ИзменитьУбрать
Старик со свечами. Худ. Э. Лилиен
(0)

Уроженец Дрогобыча, Э. Лилиен (1874-1925) поступил в 16 лет в краковскую Школу изящных искусств, но не доучился там из-за отсутствия денег. В 1895-99 гг. он учится в мюн­хен­cкой Академии художеств.

В 1900-х Лилиен приобретает имя выдающегося мастера книжной иллюстрации. Его работы выпускают в большой серии почтовых открыток, на почтовых марках, созданные им экслибрисы являются высочайшими образцами графики.

В Тель-Авиве его именем названа улица.

Библиофилы особенно ценят прижизненные издания. Им приятна мысль, что автор мог держать в своих руках именно эту книгу. В моей библиотеке есть несколько прижизненных книг одесситов, изданных в Париже.

В. Жаботинский выпустил в 1931 г. вторым изданием две книги: «Стихи» и «Рассказы». На обложках моих экземпляров – надпись от руки: «V. J.».

ИзменитьУбрать
Инициалы на книге совпадают с личной подписью Жаботинского
(0)

Семен Абрамович Луцкий родился в Одессе в 1891 г. В 1910 г. он окончил с золотой медалью одесскую гимназию и поступил в Льежский университет. Затем переехал в Гренобль, где окончил электротехнический институт. Он 43 года работал в электротехнической промышленности, много изобретал, написал две книги по специальности. Но была у него тайная любовь: поэзия. Он был членом Союза русских поэтов в Париже и в 1929 г. выпустил книгу стихов «Служение».

«Русская часть его души была сильнее еврейской, но в какой-то степени еврейское самосознание в нем существовало всю жизнь», – скажет о Луцком его дочь (С.А. был женат на племяннице философа Льва Шестова). В последние годы жизни он преподавал. Потерял внука в войне Судного дня (октябрь 1973 г.). В 1974 г. выпустил вторую книгу стихов – «Одиночество». Скончался С. Луцкий в 1977 году.

Обе книги стихов Семена Луцкого – в моей библиотеке.

ИзменитьУбрать
(0)

Осип Ааронович Рабинович (1817-1869) – первый русско-еврейский писатель, однажды выступил как поэт-переводчик. Он перевел с иврита поэму Якова Эйхенбаума (1796-1861) «На-Kerav» («Битва», 1839). Перевод Рабиновича под заглавием «Гакраб» был издан отдельной брошюрой в 1847 г. в Одессе. «В этой поэме Эйхенбаум передает на библейском языке в прекрасных звучных стихах оживленную борьбу в остроумной, им же самим придуманной шахматной партии. Рабинович мастерски перевел эту поэму и за труд удостоился весьма лестного отзыва русской журналистики» (М. Моргулис, биограф и издатель О. Рабиновича). Мой «Гакраб» – в варшавском издании 1909 года.

Только библиофил, коллекционер «иудаики», сможет понять мою радость, когда в моем собрании оказалась тоненькая, на 16 страниц, книжица, изданная в 1912 г. в Одессе в типографии «Мория» (ул. Базарной, 23), – «Устав общества вспомоществования евреям-земледельцам и ремесленникам в Сирии и Палестине».

ИзменитьУбрать
(0)

О нотах
Одесский издатель И.С. Ли­бер­ман («Кузнечная, 55; телефон 81-96») организовал нотоиздательство «Свободная песнь». На облож­ках его буклетов с нотами и словами песен помещались фотографии исполнителей. В моем собрании четыре буклета, сохраняя написание оригиналов:

– в исполнении автора-куплетиста Броунталя «Сон еврея»,

– в исполнении Канапова (его слова и музыка) «Агуде ин кнейдлех» (из оперетты «Анна Блайб»),

– в исполнении Канапова (его слова и музыка) «Лах-куплет» (Смех),

– в исполнении известного куплетиста Леонида Утесова куплеты из пьесы «Мазельтов» Шулем-Алейхема: «Надо знать, как гулять».

Однажды, проходя быстрым шагом «развалы» возле Староконного рынка, я обратил внимание на брошюру в оберточной бумаге, на которой от руки было написано одно слово «Суламифь».

Раскрыв ее, я прочел: «Еврейская опе­ретка “Суламифь, или Дочь Иерусалима” в 5-ти действиях. Сочинение А. Гольдфадена. Аранжировал для фортепиано Леонид Адлер. Печатня В. Гроссе в Москве».

ИзменитьУбрать
(0)

Авраам Гольдфаден (1840-1908) – основатель профессионального театра на идиш, драматург и поэт. Написал около 60 пьес. К особенно популярным относится и «Суламифь» (1880). Многие песни Гольдфадена стали народными. Его заслуженно называют «отцом еврейского театра». Он – «воспитатель первого поколения профессиональных еврейских актеров, из числа которых многие вскоре стали руководителями театральных трупп, игравших на идиш в разных странах» («КЕЭ», т. 2).

И еще одно сокровище моей коллекции – сочинение В.А. Березовского «Воспоминание о Палестине. Еврейский марш».

Недавно моя коллекция пополнилась нотами танго со словами Изы Кремер.

ИзменитьУбрать
(0)

Изабеллу Яковлевну Кремер (1887, Бельцы – 1956, Аргентина) считают первой певицей в стиле шансон. «И певунья, и плясунья, и попрыгунья-стрекоза», – шутливо скажет о ней К. Чуковский. Обучаться искусству пения Иза начала в Одессе, завершила обучение в Италии. Знала множество языков, пела в итальянских театрах и в одесском Оперном театре. Еще больший успех ожидал певицу в оперетте. В продаже появились конфеты с портретом Кремер на коробке. Но поистине свое место на сцене Иза нашла в жанре «интимных песенок» на собственные стихи.

К. Шульженко часто называли «второй Изой Кремер».

В 1919 г. вместе с мужем, редактором «Одесских новостей» Хейфецем, Иза эмигрирует во Францию, гастролирует по многим странам мира, снимается в кино.

В декабре 1943 г. И. Кремер вместе с Морисом Шевалье, Марлен Дитрих и Вадимом Козиным выступила в концерте для участников Тегеранской конференции (Черчилль, отмечая свой день рождения, устраивает сборный концерт).

Иза Кремер первая на мировой эстраде стала исполнять песни на идиш.

О живописи
Каждый коллекционер проходит определенный путь в собирательстве, постепенно приобретая опыт, расширяя темы своего собрания.

В 1967 г. библиофилы объединились и создали свой клуб при одесском Доме ученых. Там я познакомился с выдающимися коллекционерами Иваном Михайловичем Федорковым (1900-1990) и Сергеем Зеноновичем Лущиком (р. 1925).

«Собирательство может быть искусством. Для того чтобы таковым стала деятельность коллекционера, нужны и умение находить, и удачливость, и настойчивость поиска, и любовь к предмету, и – совершенно неоспоримо – знание его». (Чл.-корр. АН СССР А.А. Сидоров)

Увидев картины на стенах их жилищ, я заинтересовался художниками, познакомился с В. Криштопенко, Г. Малышевым, Д. Фруминой. И стал собирать живопись одесских художников.

Расскажу о последних находках.

Недавно я приобрел набросок (1941 г.) профиля художника И. Шклявера (1871-1941) работы В. Цымпакова и замечательный рисунок самого Шклявера – портрет одесского искусствоведа В.И. Кривцова.

Иосиф Шклявер родился в Одессе. В 1900-1909 гг. он учился в Академии художеств в Петербурге­, с 1902 г. был вольнослушателем в мастерской И.Е. Репина. После окончания Академии вернулся в Одессу, преподавал, участвовал в выставках. Известно, что в 1919 г. он написал портрет Х.-Н. Бялика. Как рассказывал коллекционер Петр Патиниоти, во время карательной акции фашисты сожгли Шклявера заживо – то ли в мастерской, то ли вместе с тысячами других одесситов в артиллерийских складах.

В коллекции П. Патиниоти (1880-1965) было 27 работ Шклявера. Но нет сегодня Патиниоти, и не сохранилась как единое целое его коллекция. Ее следы можно увидеть во многих одесских (и не только одесских) коллекциях, судьба работ Шклявера неизвестна. Нет его картин и в Одесском художественном музее.

Последний адрес И. Шклявера – ул. Чкалова (ныне Большая Арнаутская), 10, кв. 16. Как было бы хорошо, если бы одесское отделение Союза художников отметило этот дом памятной доской.


1См. МТ №28, А. Чацкий, «Чтобы осуществить свой дар, надо быть эгоистом».

Добавление комментария
Поля, отмеченные * , заполнять обязательно
Подписать сообщение как


      Зарегистрироваться  Забыли пароль?
* Текст
 Показать подсказку по форматированию текста
  
Главная > Мигдаль Times > №130 > ИУДАИКА В МОЕМ СОБРАНИИ
  Замечания/предложения
по работе сайта


2024-04-17 02:51:30
// Powered by Migdal website kernel
Вебмастер живет по адресу webmaster@migdal.org.ua

Сайт создан и поддерживается Клубом Еврейского Студента
Международного Еврейского Общинного Центра «Мигдаль» .

Адрес: г. Одесса, ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.: (+38 048) 770-18-69, (+38 048) 770-18-61.

Председатель правления центра «Мигдаль»Кира Верховская .


Jewniverse - Yiddish Shtetl Jerusalem Anthologia Еврейский педсовет